back to top
-17.1 C
Алматы
Четверг, 12 декабря, 2024
No menu items!
ДомойНовостиОбществоСила благодарности

Сила благодарности

Истории этих людей разные, но судьбы схожие

Живут они тоже в разных городах и районах региона. Кто-то работает водителем, кто-то учителем, а кто-то уже на заслуженном отдыхе. Объединяет их одно – совершенное знание казахского языка и бесконечная любовь к Родине, а ведь у каждого был шанс уехать поближе к своим корням.

Владимир Зигерт – казахстанец в третьем поколении. Сюда покорять целину приехали его дед и бабушка. Они полюбили бескрайнюю степь с ее мелодичными мотивами, гостеприимный народ, с которым спустя десятилетия породнятся. Но тогда Зигерты об этом еще не знали. Из Целиноградской области переехали в Карагандинскую, все глубже переселяясь в глубинку. Владимир родился и вырос в Шетском районе, его казахский безупречен.

– Так получилось, что родители развелись, меня с трех лет воспитывал другой человек, казах по национальности, которого я считаю вторым отцом. Они с мамой до сих пор живут в мире и согласии. Мой родной отец вместе с бабушкой еще 25 лет назад уехал в Германию. Впервые я к ним поехал погостить после армии, женат тогда еще не был. Родственники уговаривали остаться, но меня тянуло домой, – рассказывает В. Зигерт.

А дома его ждала девушка, на которой он вскоре женился. Как шутит наш герой, с момента свадьбы теперь считает себя выходцем из рода керней, потому что жена – кернейка.

– Сначала, когда к людям обращаюсь по-казахски, они удивляются, а потом в шутку спрашивают, из какого я рода-племени. Вот и приходилось так объяснять, а потом и сам поверил, что отношусь к этому роду, – говорит Владимир.

В Германию он теперь ездит с семьей, и каждый раз его уговаривают переехать. Даже супруга изъявила такое желание.

– А что мне там делать? Конечно, уровень жизни там намного выше, чем у нас, но я считаю себя казахом, хоть и являюсь наполовину немцем, наполовину русским. Здесь похоронен мой дед, живут мама и второй отец, родственники жены. Здесь моя Родина, и я никуда не поеду, – утверждает Владимир Зигерт.

Надежда Рымбаева, несмотря на то, что большую часть жизни живет в Караганде, считает себя егиндыбулакской, где волею судьбы оказались ее родители. После окончания школы она приехала поступать в Саранское педагогическое училище.

– Я – аульная девчонка, говорящая только по-казахски, вдруг оказалась в русскоязычном городе. Было сложно потому, что, глядя на мою внешность, казахи ко мне тоже по-русски обращались, – смеется Н. Рымбаева.

Со временем языковой барьер был преодолен, но училась Надежда Ивановна на казахском отделении. Вскоре вышла замуж за Жумагельды Рымбаева и стала настоящей келин. Теперь она уже әже. Более четверти века педагог учила детей труду в казахской школе-гимназии им. Магжана Жумабаева.

– В детстве и юности всегда с интересом наблюдала, как бабушки ткали текеметы и сырмак. Со временем сама научилась этому искусству, а потом учила и школьников. Интерес ребят к традиционному ремеслу был очень большой. Значительную часть уроков технологии мы посвящали прикладному творчеству казахского народа, – отмечает Надежда Рымбаева.

А вот Наталья Клименко не стала переезжать в Караганду и тем более в страны ближнего зарубежья. Более того, не захотела перебираться даже в Каркаралинск. Потому что сердцу милее всего ее аул Карабулак.

Здесь у нее хозяйство: гуси, утки, коровы, к которым она бежит спозаранку. А только потом на работу.

– Здесь я родилась и выросла. В Каркаралинском районе жили мои предки, родители, теперь и дети. Сын уезжал в город, но вернулся. Говорит, шумно там, неуютно, а в Карабулаке хорошо – воздух чистый, тихо, соседи дружные. Мы все праздники вместе отмечаем, ходим в гости друг к другу, никогда не делимся на национальности, потому что просто уже не помним, кто здесь русский, кто казах, а кто украинец, – говорит Н. Клименко.

Валентина Абдыкаликова все же решилась когда-то покинуть свою малую родину – станцию Кызылжар в Жанааркинском районе – и теперь живет в городе Абае. Семья у нее интернациональная: мама – русская, отец – ногаец. В Карагандинской области отец отдавал солдатский долг Родине, да так и остался, когда встретил будущую супругу. А вот мама – жанааркинка в третьем поколении. В Кызылжаре супруги живут по сей день. Часто родителей навещает Валентина.

– Мои родители не говорят по-казахски, но понимают. А я свободно владею им с детства. Когда меня отдали в школу, то мама решила, что это будет русскоязычный класс. Все же мои друзья учились в параллельном казахском классе, и я взяла портфель и ушла к ним. Дома мама сказала, что единственная сложность – в ее незнании языка, ведь она не сможет проверять мое домашнее задание, – вспоминает Валентина Абдыкаликова.

Дома у них все по-казахски, начиная с низенького круглого стола и заканчивая баурсаками и кумысом. Кстати, этот молочный напиток здесь не переводится.

– Кумыс готовим не только мы, но и вся наша родня. Мои дяди, тети, двоюродные братья живут в Жанааркинском районе, и никто не собирается отсюда уезжать. Невестки – казашки. И все мы живем по казахским традициям, – говорит В. Абдыкаликова.

Она, как и предыдущие герои, тоже отмечает, что в разговоре с русскоязычными людьми сначала думает по-казахски, а потом переводит свою мысль. А еще всегда видит удивление в глазах казахскоязычных людей, когда отвечает им на их родном языке без акцента.

Этих героев в свое время нашел и рассказал о них автор проектов «Кейіпкер», «Басқаша әңгіме», «Қазақтану», блогер и сотрудник областного филиала АНК Айсултан Жакупов. Для встречи с ними он ездит в самые отдаленные уголки региона, записывает интервью, которые публикует на своей странице в социальных сетях и на официальном сайте АНК.

– Некоторое время назад у меня был сложный период, когда я остался без работы. Решил таксовать. Однажды, пока стоял на парковке, увидел, как сломалась чужая машина. Подошел и по-русски спросил, чем могу помочь, а он мне на чистейшем казахском рассказал о проблеме. Стало неловко и смешно. Так встретился с Олегом Кеплером – жителем Шахтинска, который поведал мне о себе.

Владимира Зигерта же знаю давно, и когда после удачного интервью с Олегом решил дальше продолжать проект, сразу же вспомнил про него. А потом были другие герои моих передач. Примечательно, что люди охотно соглашаются рассказать о себе. Наверное, еще и потому, что беседа проходит в неформальной обстановке. Я сразу предупреждаю, что они не будут сидеть в чапанах и выглядеть неестественно. Современные собеседники в современной одежде, находясь у себя дома, на улице, в кафе, на работе, – никакого излишнего пафоса. Это ведь обычные граждане, которые просто любят свою Родину, но не кричат об этом со всех трибун, а вносят свой, пусть и небольшой, вклад в развитие нашего общества, – утверждает А. Жакупов.

Число героев его передач растет, потому что прежние собеседники отправляют ролики в чаты родственников, а те в свою очередь присылают Айсултану Жакупову контакты своих казахскоязычных друзей и знакомых, принадлежащих к разным этносам.

Судьбы наших земляков интересны многим казахстанцам. По словам блогера, охват аудитории большой – до полумиллиона просмотров. Ролики у себя на страницах постят также инстапаблики столицы и Алматы.

И тогда простые люди просыпаются знаменитыми. Владимир Зигерт, к примеру, принял участие в одном из популярных ток-шоу на республиканском телевидении. В его жизни произошли кардинальные изменения, появилась другая работа. У продавца кумысом Олега Кеплера возросло число покупателей. Популярность пришла и к другим собеседникам А. Жакупова.

– Я продолжаю свой проект, потому что вижу: он нужен зрителям. Суть его не в том, что кто-то хорошо говорит на казахском, а в том, что мы живем в одной стране, строим общее государство, нас заботят одни и те же бытовые проблемы, радуемся вещам, которые ни один иностранец не поймет. И все это происходит независимо от нашей национальности, – уверен блогер.

Его интервьюеры считают себя казахстанцами, хотя их предки не всегда приезжали сюда по своей воле. Но история у всех общая, как и культурные ценности, с которыми и связан новый, но очень важный праздник – День благодарности.

Самал АХМЕТОВА

Похожие статьи

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Лента новостей

Запихнуть лошадь в Audi удалось жителю одного из районов Карагандинской области

На автодороге Нура - Темиртау сотрудники патрульной полиции Нуринского района Карагандинской области остановили автомобиль Audi. Внутри, к удивлению полицейских, обнаружилась живая лошадь. Водитель, житель Бухар-Жырауского...

Шахтинцев обеспечат квартирами и местами в детских садах

В Шахтинске и Шахане восстанавливают жилье. Оно предназначено для очередников. Продолжат ремонт и на объектах социального значения. Об этом рассказал аким города Мурат Кыдырганбеков...

Новый аким Сарани старается заручиться поддержкой жителей города

Сегодня стало известно, что акимом Сарани стал Дарын Бұлқайыр. Через социальные сети он обратился к жителям города. Сегодня отопительный сезон проходит здесь стабильно, но...

В Шахтинске улучшат качество водоснабжения

Аким города-спутника Мурат Кыдырганбеков рассказал о проделанной работе на коммунальных сетях в уходящем году и озвучил перспективы на будущий. Так, по его словам, в...

В Балхаше при пожаре погиб мужчина

Трагедия произошла сегодня рано утром, 11 декабря. По неизвестным причинам сгорели три дачных домика и автомобиль. По данным пресс-службы департамента по чрезвычайным ситуациям, сообщение...

В Караганде пройдет областная сельскохозяйственная ярмарка

В честь празднования Дня Независимости Республики Казахстан 14 декабря в Караганде пройдет областная сельскохозяйственная ярмарка. На ярмарке можно будет приобрести мясо-молочную продукцию местных товаропроизводителей...

Воспитатели детских садов и мини-центров Балхаша соревновались в вокале

Во Дворце школьников им. Агыбай батыра прошел городской конкурс патриотической песни, посвященный Дню Независимости. В своей профессиональной среде они всегда окружены детьми и заняты...