ДомойНовостиОбществоПредпринимателей Караганды проверили на соблюдение требований законодательства о языках

Предпринимателей Караганды проверили на соблюдение требований законодательства о языках

В целях унификации языкового облика города, выявления ошибок в текстах рекламы и визуальной информации довольно успешно реализован социальный проект «Унификация языка визуальной информации и рекламы». В 2024 году были охвачены в целом 3 518 субъектов малого и среднего бизнеса.

Вот уже три года, как утвержден Закон «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации». Изменения в первую очередь коснулись Закона «О языках в Республике Казахстан». Теперь на основании статьи 21 этого закона объекты частной собственности могут беспрепятственно размещать визуальную и рекламную информацию лишь на государственном языке, а не как раньше на двух, – казахском и русском. Это в свою очередь существенно сэкономит расходы частных предпринимателей.

Такие изменения на законодательном уровне должны способствовать развитию государственного языка и повысить его использование среди казахстанцев. Но что касается государственных учреждений, то любая информация там, как и прежде, должна размещаться на двух языках. Надо учесть, что нововведение никак не запрещает использование русского языка. Он может применяться при необходимости и усмотрению руководителей негосударственных учреждений. Об этом еще раз напомнила на круглом столе, в котором участвовали специалисты госучреждений, предприниматели, представители рекламного агентства, члены рабочей группы и волонтеры, организатор проекта «Унификация языка визуальной информации и рекламы» Гүлназ Мұстағұлова.

На мероприятии подвели итоги реализации этого проекта на территории города Караганды. Обсуждались актуальные проблемы, с которыми сталкивались представители малого и среднего бизнеса. Как отметила руководитель управления по развитию языков Карагандинской области Салтанат Әбеуова, с момента запуска социального проекта прошло пять лет, и за это время сделано многое, приняты соответствующие меры по унификации языка рекламы.

Ни для кого не секрет, что и по сей день при оформлении рекламы и визуальной информации для потребителей допускаются ошибки. Связаны они чаще всего с некачественным переводом на государственный язык, что часто приводит к обоснованной критике со стороны казахскоязычных граждан. Тому подтверждение – множество сообщений, публикуемых общественниками в социальных сетях, обращения, поступающие в управление по развитию языков. Учитывая, что наглядная информация напрямую влияет на сознание человека, важно соблюдать грамотность текстов и их правильное оформление в соответствии с требованиями законодательства. Этим обеспокоены активисты проекта.

Специалисты-переводчики службы горячей линии «Call-center» оказывают предпринимателям методическую помощь по грамотному и смысловому переводу на государственный язык текстов визуальной информации и рекламы по их заявкам. При этом услуги оказываются бесплатно. Помимо этого, проведена информационно-пропагандистская работа с размещением в общественных местах, транспорте, СМИ, социальных сетях видеороликов, баннеров с изложением требований законодательства. Соответствующие баннеры разместили в общественных местах, в частности в торговых центрах «ЦУМ», «Global city», «Абзал», «Ануар», на рынке «Арай».

По словам организаторов, рабочие группы и 20 волонтеров работали по пяти направлениям: здравоохранение, крупные торговые дома, объекты обслуживания населения, места общественного питания и транспортного обслуживания. Также в рамках проекта на всей территории области была проведена акция «Сауатты жарнама – сауатты кәсіпкер» – «Грамотная реклама – грамотный предприниматель» с привлечением общественников, журналистов и волонтеров.

Участники акции – представители молодежного движения VolteQ и студенты филологического факультета Карагандинского университета имени Е.А. Букетова – официально зарегистрированы в качестве волонтеров. Они постоянно проводят правовое обучение.

В завершение круглого стола организаторы вручили благодарственные письма руководителям рекламных агентств, которые активно способствовали грамотному оформлению визуальной информации на государственном языке, в том числе рекламных текстов, и студентам колледжей и вузов, проводившим в ходе акции разъяснительную работу среди предпринимателей.

Қайныш БҰХАРБАЙ

Фото Александра МАРЧЕНКО

Похожие статьи

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Лента новостей

В шаге от «золота»

На первом этапе Кубка мира в Бразилии, проводимом под эгидой международной спортивной организации World Boxing, казахстанские мастера кожаной перчатки завоевали семь медалей -- три...

Система «антинаезда» успешно прошла испытания на руднике «Нурказган»

На руднике «Нурказган» завершились опытно-промышленные испытания системы предотвращения столкновений и наезда на персонал в подземных выработках. За полтора месяца тестов оборудование подтвердило стабильную работу,...

После такого хирургического вмешательства дети начинают слышать звуки, понимать речь и полноценно развиваться

Высокотехнологичные операции по кохлеарной имплантации в рамках практического мастер-класса успешно провели в Караганде на базе Многопрофильной областной детской больницы. Как сообщили в управлении здравоохранения Карагандинской...

В Караганде 14-летний подросток угнал мопед стоимостью полмиллиона тенге

В одном из дворов жилого дома в Караганде произошёл угон двухколёсного транспорта. Неизвестный похитил мопед, оставленный без присмотра. По оценке владельца, ущерб составил около...

Пример для подражания: в Караганде форум отцов произвел фурор

В школе-лицее имени Алимхана Ермекова узнали секреты здоровых взаимоотношений между домочадцами и роль главы семейства в воспитании подрастающего поколения. Форум отцов, как ориентир...