Почему Беларусь называют «голубоглазой», как немецкие парни могли отличить по переднику фрейлин от фрау, узнали студенты карагандинских колледжей, принявшие участие в открытии выставки «Бірлігі жарасқан ел» областного музея изобразительного искусства.
Выставка декоративно-прикладного искусства, посвященная первомайскому празднику, рассказывает посетителям о традициях народов, проживающих в Казахстане. Разнообразили экспозицию изделия ручной работы мастериц этнокультурных объединений. Например, координатор сети центра, руководитель по культуре Карагандинского областного общества «Немецкий центр «Wiedergeburt» Анастасия Коваленко привезла в музей кукол Барби. Но не в привычных дизайнерских нарядах, которые так любят девочки. Рукодельницы Seniorenklub подготовили целую коллекцию национальных костюмов – по числу этнокультурных объединений Карагандинской области. Часть мини-манекенов экспонируется на другой выставке. Здесь же представлены казахский, немецкий, польский, татарский костюмы, а также казачьей вольницы.
Рядом расположился столик этнокультурного общественного объединения белорусов Карагандинской области «Суайчыннiki». Его председатель Зинаида Асадчая сама вышила крестиком декоративные подушечки, где узор, как говорится, имеет значение.
– Ромбики и треугольники означают, что мастерица живет в холмистой или горной местности. В основном это западная часть Республики Беларусь. Растительные мотивы (листочки, цветы) говорят о том, что население занимается земледелием, – объяснила Зинаида Ивановна.
Музей пригласил молодежь не только для ознакомления с экспонатами. В рамках выставки была организована встреча «Достық рухани және мәдени жолдары бойынша» («По пути дружбы, духовности и культуры»), в которой, помимо «Wiedergeburt» и «Суайчыннiki», принял участие региональный татаро-башкирский центр «Умырзая».
Студенты с интересом внимали приветствиям на других языках, а обращение Анастасии Коваленко к аудитории на казахском сорвало овации.
– Праздник единства народа Казахстана – наш главный праздник. На нашей земле проживают представители около 130 национальностей. И живем мы все в мире и дружбе. Чтим одни законы уважаем культуру и религию друг друга, знакомим со своими обычаями и традициями, – отметила З. Асадчая.
Ее пятилетняя внучка Настя Гольнева рассказала небольшое стихотворение, которое как нельзя лучше характеризует Беларусь.
– Ее ласково называют «голубоглазой», потому что на ее территории очень много озер. Она утопает в лесах, а на полях возделывается лен. Именно поэтому в национальном костюме преобладает белый цвет, – объяснила председатель «Суайчыннiki».
Представительница «Wiedergeburt» рассказала о том, что их задачей является сохранение и возрождение культуры, обычаев и традиций народа. Пользуясь случаем, она пригласила студентов принять участие в проекте, который будет реализован с июня по август этого года:
– Мы организуем пешие экскурсии по Караганде, и каждый из вас может принять в них участие. Когда мы гуляем по городу, редко задумываемся об истории тех или иных архитектурных сооружений. Например, в разработке проекта строительства Дворца культуры горняков принимал участие немецкий архитектор Иосиф Бреннер. Если вам это интересно – добро пожаловать!
Участники встречи узнали занимательные подробности об особенностях немецкого национального костюма. Например, что передник является непременным элементом женского одеяния независимо от возраста. Узел, повязанный слева, говорит о том, что это замужняя женщина. Бант с правой стороны, соответственно, носили девушки на выданье.
Представители «Умырзая» Закия Ахмедьянова и Ильдус Гимаев добавили в мероприятие нотку веселья, исполнив задорную башкирскую народную песню. А после встречи гостей пригласили к столу – полакомиться казахскими баурсаками и куртом, немецким кухом, а также белорусскими драниками со сметаной.
Асель ЖЕТПИСБАЕВА
Фото автора