ДомойНовостиКультураЛичности в потоке времени

Личности в потоке времени

Вклад лидеров движения «Алаш» в духовное возрождение нации

(Окончание.

Начало в номерах от 7, 9 июня 2022 г.)

Жизнь за родной язык

Миржакып Дулатов — поэт, писатель, ученый-историк, философ с драматичной судьбой оставил глубокий след в истории своей страны.

Миржакып Дулатов родился в 1885 году в одном из аулов бывшей Тургайской, нынешней Костанайской области. Первоначальное образование получил у местного муллы, который не отличался особой грамотностью. Поэтому отец перевел его в школу местного учителя, обучавшего детей русской грамоте. Но и это не удовлетворило любознательность юного Миржакыпа. В 1897 году он поступил и в 1902-м окончил двухклассную школу в городе Тургае. После окончания школы работал некоторое время школьным учителем в своих родных местах.

В 1904 году Миржакып Дулатов переезжает в Омск, где сближается с А. Байтурсыновым, ставшим лидером прогрессивной части казахской интеллигенции. Вскоре вместе с ним Миржакып переезжает в Каркаралинск, где становится активным участником политических событий той поры. Это было как раз накануне и во время российских событий 1905-1907 годов, которые оказали исключительное влияние на ход политической жизни казахского общества на протяжении многих лет и даже после их окончания. Одновременно он ведет довольно плодотворную творческую работу, пишет и публикует в различных изданиях свои стихи, прозу, научные статьи и исследования, откликается на текущие события своими заметками и письмами, выступает с философскими эссе, особенно по вопросам философии истории, социальной мысли, языка и литературы.

Его поэма, вышедшая в 1909 году в Казани отдельной книгой под названием «Оян, қазақ!», сразу же принесла ему славу в известных кругах русской, казахской, татарской, киргизской, башкирской интеллигенции. Сборник Миржакыпа Дулатова «Оян, қазақ!» («Проснись, казах!») — одно из первых произведений, где поднимается остро проблема судьбы народа. Влияя на умы и сердца своих читателей, он обращает их внимание на ответственность каждой отдельной личности перед народом. Раскрывая негативные стороны жизни современного ему казахского общества, М. Дулатов призывает соотечественников к новой жизни, призывает учиться хорошему у других народов, ратует за науку, образование, равноправие женщин:

«Не сворачивай с пути

Свободы, равенства и братства.

Если будешь этому верен,

Твой долг человеческий ясен».

(подстрочный перевод)

В этих строках не только гуманистическая позиция Миржакыпа, здесь верность своей жизненной программе (свобода, братство, равенство).

«Оян, қазақ!» со времени своего выхода в свет была воспринята как книга, направленная против колониализма, тираж ее был уничтожен, а автор подвергся гонениям и неоднократно заключался в тюрьму. Особенно тяжелым оказалось для Миржакыпа лето 1911 года, когда он по решению Семипалатинского окружного суда был брошен в бараки Семипалатинской крепости и отсидел там без малого два года. Вырвавшись из заточения, он некоторое время предпринимал попытки осуществить поездки по местам расселения казахов, чтобы глубже ознакомиться с жизнью своего народа. Но поскольку власти установили за ним строгий контроль и негласную слежку, он решил перебраться в Оренбург, куда до него был депортирован Ахмет Байтурсынов. И здесь снова начинается их совместная деятельность. Миржакып Дулатов принимает самое непосредственное участие в организации издания газеты «Қазақ», пишет статьи, готовит материалы, собирает средства и берет на себя все тяготы, связанные с ее распространением и пропагандой. 19 мая 1914 года канцелярия Главного управления по делам печати разрешила М. Дулатову исполнять обязанности второго ответственного редактора газеты «Казах».

Данная газета, ставшая главным национальным общественно-политическим и научно-литературным изданием в преддверии русских революций и крушения самодержавия, выходила как еженедельное издание. Великолепной троице — М. Дулатову, А. Байтурсынову, А. Букейханову, составлявшей единое целое, удалось сплотить вокруг газеты «Казах» весь цвет казахской демократической интеллигенции того времени.

После установления Советской власти в Казахстане газета «Казах» была закрыта. В книге М. Дулатова «Шығармалары» («Сочинения») помещен биографический очерк под названием «Ахмет Байтурсынович Байтурсынов», в котором отмечается, что огромную роль в определении ведущей линии этой газеты сыграл человек энциклопедического ума А. Байтурсынов: «…За время своего существования «Казах» вел систематическую борьбу с развивающимися в степи злоупотреблениями, разоблачая грязные поступки обирателей, взяточников и аферистов разных мастей. Они-то, зорко следя за каждым шагом и за каждой строкой «Казах», занялись доносами; они переводили резко написанные и осуждающие действия и политику правительства статьи с комментариями от себя и представляли начальству. Поэтому то и дело производились в редакции обыски, то и дело А. Байтурсынова таскали к губернатору или жандармскому начальнику на допросы. В 1914 году за помещенную в №80 «Казах» передовицу, где Ахмет Байтурсынов критиковал только что выработанный МВД проект положения об управлении Киргизским краем, оренбургский губернатор Сухомлинов оштрафовал А. Байтурсынова как редактора на 1500 руб. и в случае его несостоятельности постановил заменить штраф арестом на 8 месяцев. Утрата 1500 рублей была бы равносильной закрытию газеты, поэтому Байтурсынов, несмотря на слабость своего здоровья, заявил полиции, что он согласен сидеть, но платить штраф не может. 20 октября А. Байтурсынова посадили в тюрьму. Пишущий эти строки послал телеграммы в разные города, известив друзей Байтурсынова о случившемся. В адрес редакции посылались переводы по телеграфу и Ахмет Байтурсынов, не просидев и 4-5 дней, по внесении штрафа был освобожден. «Казах» и после этого подвергался штрафам на разные суммы, доходившим иногда до 3000 рублей (в 1916 году), и всегда отзывчивые читатели аккуратно вносили штрафы, не доводя дело до ареста Ахмета Байтурсынова или закрытия газеты. «Казах» просуществовал до октября 1918 года. Созданная почти из ничего и существовавшая в тяжелых условиях царско-полицейского режима, благодаря умелому руководству и самоотверженному труду Ахмета Байтурсынова, газета перед закрытием имела свою собственную типографию, большой запас бумаги, небольшую библиотеку, тираж превышал 8000».

М. Дулатов — близкий соратник А. Байтурсынова, прошедший рядом с ним и на литературном поприще, и в годы борьбы за свободу народа. Он вместе с Ахметом Байтурсыновым стал одним из организаторов партии «Алаш», программа которой всецело была направлена на защиту национальных и социальных интересов казахского народа.

Слово «Алаш» всегда было священным для нашего народа. Не зря лидеры нации объединились вокруг идеи «Алаш». Его деятели, несмотря на трудности их времени, возродили идею государственности казахского народа.

Но, к сожалению, под давлением ревкомов того времени многие сотрудники газеты «Казах» и бывшие члены партии «Алаш» перешли на сторону Советской власти. Так же поступил М. Дулатов. Начиная с 1920 года он трудился в ряде советских культурных, юридических, просветительских учреждениях: сначала работал в Ташкенте в редакции газеты «Ак жол» — официальном органе Туркестанской республики. В 1921 году переехал в Семипалатинск, где занял пост судьи областного суда. В 1922-м был арестован. На этот раз дело дошло до тюремного заключения и завершилось высылкой его вместе с Букейхановым в Оренбург. В 1922-1926 годы в Оренбурге преподавал в Казахском институте народного образования. Начиная с этого времени, посвятил себя культурно-просветительской, журналисткой и творческой работе. В эти годы Миржакып написал учебники и учебные пособия по истории, языку, литературе, принимал активное участие в работе газеты «Еңбекші қазақ». В 1928 году М. Дулатов со многими другими представителями бывшей Алаш-Ордынской интеллигенции был арестован и приговорен к расстрелу. Из Бутырской тюрьмы в январе 1929 года он в своем письме, известном в истории «Ұрпаққа хат» («Письмо к поколению»), изложил главную благородную цель алашской интеллигенции: «Я считаю своим долгом помочь своему порабощенному, угнетенному народу вырваться из этого рабского положения. Не думаю, что смог вовремя предвидеть события в политической сфере; то, что преподносят сейчас как борьбу против советской власти, всего лишь мое желание видеть казахскую нацию самостоятельной, независимой, счастливой».

Приговор к расстрелу М. Дулатова как совершенно необоснованный был отменен и заменен ссылкой на 10 лет на каторжные работы в места строительства Беломорско-Балтийского канала. В 1935 году Миржакып Дулатулы скончался от тяжелого недуга в одном из лазаретов лагеря. В 1988 году Коллегия Верховного суда Казахской ССР признала этого выдающегося человека ни в чем не повинным. Она реабилитировала его по известной формуле — «за отсутствием состава преступления». Таковы были жизненные обстоятельства, предопределившие собой философские поиски истины человеческого бытия Миржакыпом Дулатовым.

М. Дулатов был одним из первых представителей казахской интеллигенции, кто положил начало исследованию истории казахской общественной мысли. В его «Сочинениях» отражены работы, посвященные А. Ясави («Хазiрет Сұлтан»), А. Кунанбаеву («Абай»), Ч. Валиханову («Шоқан Шыңғыс ұлы Уәлихан), Г. Потанину («Григорий Николаевич Потанин»), Н. Нариманову («Нариманұлы Нариман»), А. Беримжанову («Бірімжан ұлы Ақымет») и др. В них он в основном сосредотачивает внимание на историко-биографическом аспекте рассматриваемых персоналий. Вместе с тем он затрагивает и вопросы их мировоззренческих позиций.

М. Дулатовым переведен ряд произведений из русской и европейской классики (Пушкин, Лермонтов, Шиллер, Тукай). Неоценим вклад Дулатова и в развитие казахской публицистики. Им издан роман «Несчастная Жамал» (Оренбург, 1910 г.), опубликованы сборники произведений «Азамат» (Оренбург, 1913 год), «Терме» (Оренбург, 1915 год.). В его книге «Шығармалары» («Сочинения») представлен первый по времени создания казахский роман — «Несчастная Жамал». В нем описывается тяжелая судьба девушки Жамал, ставшей жертвой патриархально-родовых обычаев и предрассудков. Вместе с тем в романе показан конфликт наступающего нового с отмирающим старым, столкновения взглядов молодого поколения с радетелями вековых устоев. Привлекательно произведение и раскрытием процесса зарождения свободолюбивых идей у молодежи.

По мнению известного отечественного философа О.А. Сегизбаева, исходная мировоззренческая позиция М. Дулатова — это безусловное признание существования реального мира, окружающего человека, т.е. предметного мира природы и мира человеческого бытия. Все написанное им в этом плане есть не более чем его результат восприятия и понимания окружающей его действительности. Согласно его представлениям, каждый писатель сначала воспринимает, потом осознает, потом осмысливает все то, что его окружает, и только после этого приводит увиденное и услышанное в определенный порядок, раскрывает их смысл, значение и переводит это в форму словесного изложения, либо в форму графического изображения на бумаге.

Возникшие таким образом письменные произведения — басни, сказки, стихи и т.д. — призваны передать читателю мысли писателя, ту картину природы и жизни, которую он представляет себе, вызвать у читателя те же мысли и чувства, что у него самого, тот же смысл, которые он вкладывает в свои слова. В построении своих мыслей, намерении довести их до чувства и ума других, заставить их смотреть на мир его глазами и думать, как думает он сам, писатель всецело зависит от умения пользоваться словами родного, материнского языка, впитанного вместе с молоком матери.

Эту мысль М. Дулатов развивает в своей известной статье «Қазақ тілінің мұңы» («Тревога о состоянии казахского языка»). По его мнению, только родная материнская речь (ана тілі) делает человека представителем данной нации. Потеряв родную речь, человек теряет себя как представителя данной нации. Но если он достаточно основательно усвоил родную речь, то никакая, даже самая сложная языковая ситуация, не выбьет его из колеи его национального духа, его национальной жизни. Только посредством родного языка писатель может передать свои чувства, переживания, мысли читателям. Если он пишет о чем-то печальном, то это чувство должно передаваться и читателям, если он над чем-то смеется, то должны над этим смеяться и все те, кто его читал.

Не зря казахские интеллигенты, прежде всего в лице А. Байтурсынова и М. Дулатова, всегда проявляли заботу о судьбе национального, родного языка, как не только культурном, но и политическом атрибуте нации. Между прочим, вопрос развития государственного и других языков сегодня, как и век назад, является актуальным для суверенного Казахстана.

* * *

Революционное движение начала XX века в России сказалось на положении национальных окраин, в том числе и Казахстана. Немногочисленная национальная интеллигенция, воспользовавшись этой ситуацией, начала борьбу за независимость и свободу, за пробуждение народа от векового сна, за избавление от двойного гнета; колониального ига царизма и местного патриархально-родового насилия. Интеллигенция выводила народ на дорогу независимости, агитировала за овладение знаниями, наукой, искусством. В этом процессе не последнюю роль играла казахская литература, вносившая свой вклад в отображение жизни казахского народа и защиты его интересов.

В начале прошлого столетия особенно очевидна была революционно-демократическая направленность литературно-творческой, общественно-политической деятельности Ахмета Байтурсынова и Миржакыпа Дулатова, стоявших во главе национального движения. Они придавали особую значимость национально-освободительной идее не только в творческой, но и в своей общественно-политической деятельности. Тому подтверждением стало их участие во всенародной революции 1905 года, требование независимости казахов на съезде конституционно-демократической партии, целенаправленное развитие этой идеи на страницах газеты «Казах» (1913-1918 годы), а также попытка создания после падения царизма Алашской автономии.

В связи с этим весьма знаменательным событием стало открытие в столице Казахстана летом 2021 года, т.е. в год 30-летия независимости страны, памятника трем лидерам движения «Алаш» Алихану Букейханову, Ахмету Байтурсынову и Миржакыпу Дулатулы. Глава государства Касым-Жомарт Токаев возложил цветы к монументу и выступил перед участниками торжественной церемонии, отметив: «Алихан — государственный деятель, возглавивший правительство Алашорды. Ахмет — известный педагог, ставший духовным учителем нации. Миржакып — талантливый писатель, автор книги «Оян, қазақ» и первого казахского романа, в котором получила воплощение идея национального единства. Все они — выдающиеся исторические личности. Этот памятник — дань уважения всем героям движения «Алаш»).

В заключение уместно подытожить, что идея, рожденная в начале XX века лидерами национально-освободительного движения «Алаш», продолжает служить интересам независимого Казахстана. Пройдет время, придут новые поколения, но и в последующие десятилетия и столетия достойное наследие общественной мысли и духовного опыта алашской интеллигенции будет поддерживать казахстанский народ в потоке истории.

Рашит КАРЕНОВ,

доктор экономических наук, академик,

почетный работник образования РК

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Похожие статьи

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Популярные