ДомойНовостиОбществоОт всего сердца

От всего сердца

Как звучат слова благодарности на языке народов, для которых Казахстан стал вторым домом? Конечно, можно спросить у Google. Но лучше посетить выставку-инсталляцию «Шын жүректен мың алғыс» областного историко-краеведческого музея.

Символично, что показ коллекции из фондов хранилища истории проходит в зале «Рухани жаңғыру». Выставка представляет собой пять стендов, четыре из которых посвящены культуре и традициям депортированных народов — немецкого, корейского, чечено-ингушского и украинского. Экспонаты — предметы быта и декоративно-прикладного искусства: национальные костюмы, посуда, текстиль. Вот блестит медью ведерный самовар, рядом расположилась ножная прялка. Поражают своей красотой вышитые вручную рушники, украшенные кружевами, и огромный яркий ковер. Лежащие возле «чоккарака» (корейские палочки для еды) сосуды для сыпучих продуктов из тыквы-горлянки, оказалось, таят в себе большой смысл. Младший научный сотрудник отдела музея Айнур Айдарова объяснила, что в Корее из самых больших и спелых плодов изготавливают так называемые «черпаки счастья», на которые наносятся слова с пожеланиями здоровья, долголетия, богатства.

На стенде, рассказывающем о немецкой культуре, висит интересная картина. На ней изображена небольшая церковь, утопающая в снегу. В центре — цитата из Священного Писания.

— Это так называемое панно «шпрух» — важная часть духовного наследия немцев Казахстана. Выбор верующими изречений из Библии был продиктован индивидуальным духовным опытом, поэтому обзор использованных текстов и цитат позволяет увидеть основные нравственно-ценностные ориентиры поколения, пережившего тяжелые годы депортации. Слово «шпрух» (от нем. sprechen — говорить) прочно связано с красочными настенными панно с короткими высказываниями религиозного и философского характера на тему отношений Бога и человека. «Где проведешь ты вечность?» — вопрошает неизвестный автор, — отметила экскурсовод.

Над каждым стендом — надписи: «danke», «дзякую», «баркал», «камсахамнида». Кому адресованы эти слова благодарности? Когда охватываешь взглядом экспозицию целиком, все становится понятным без лишних слов. Центральное место отведено импровизированному столу с пышными баурсаками и белоснежным куртом, которые олицетворяют казахское гостеприимство, яркое солнце и чистые, светлые помыслы.

Асель ЖЕТПИСБАЕВА

Фото автора

Предыдущая статьяДелились куском хлеба
Следующая статьяУчить никогда не поздно
Похожие статьи

Лента новостей