back to top
26.9 C
Алматы
Воскресенье, 3 августа, 2025
No menu items!
ДомойГлавные новостиПерсонажи известного романа Г. Грея «Однажды в Америке» заговорили на казахском языке

Персонажи известного романа Г. Грея «Однажды в Америке» заговорили на казахском языке

В Караганде прошла презентация книги «Однажды в Америке» писателя Гарри Грея, по мотивам которой был снят одноименный фильм, признанный одним из лучших в мире. Впервые персонажи книги зазвучали на казахском языке.

Автором книги на государственном языке выступила Рымбала Смаилова, супруга известного журналиста, публициста и переводчика Марала Хасена. Чтобы подарить шедевр казахскому читателю, над книгой она работала в течение трех месяцев.

Интересна и судьба самой нашей собеседницы. Многие годы скромная школьная учительница физики оставалась в тени своего известного мужа. Благодаря блестящему знанию казахского и русского языка Марал Хасен, помимо публицистики, занимался еще и переводческим делом. Многочисленная аудитория смогла ознакомиться с произведениями не только русских, но и зарубежных писателей.

— После выхода на пенсию супруг полностью погрузился в переводы книг. Я же набирала текст на компьютере, одновременно корректируя и редактируя его. Так, совместными усилиями мы перевели известную повесть нобелевского лауреата Светланы Алексиевич «Цинковые мальчики», — рассказывает Рымбала Смаилова.

После ухода из жизни мужа Рымбала-апай решила продолжить дело Марала Хасена и полностью погрузилась в публицистику. За последние шесть лет она выпустила 10 книг, среди которых есть семитомник избранных произведений «Қаламгер мұрасы», посвященный творчеству супруга, две книги воспоминаний о нем и одна, посвященная матери Марала Хасена.

— Примечательно, что все сборники были презентованы в Национальной академической библиотеке РК, и их тепло приняли как столичные, так и позже карагандинские читатели. Для меня важно, чтобы труд Марала Хасена не был забыт, — говорит Р. Смаилова.

Сама она продолжает заниматься переводами и обещает, что в скором времени выпустит еще одну книгу, которая, как надеется Рымбала Смаилова, также полюбится читателям.

Самал ШИЛЬ

Фото Александра МАРЧЕНКО

Похожие статьи

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Лента новостей

Карагандинская Астрид

Косплей - это слово не так давно вошло в наш обиход, но набирает все большую популярность. Произошло оно от английского «costume play» – костюмированная...

Очень ценные пассажиры: двадцать семь лет крутит баранку Руслан Тлеубеков

Все это время он трудится водителем в одном месте – школе-интернате имени М. Русакова. Почти половину жизни он посвятил этой работе, которая не так...

Станционный смотритель: тридцать лет провел Рустем Ошанов на железной дороге

На железной дороге и характер должен быть железным Подниматься на горку и спускаться с нее – это не про развлечения в парке аттракционов, а про...

Что тот маршрут, что этот: о работе водителя рассказал Талгат Картабаев из Сарани

Его трудовой день начинается задолго до традиционных девяти ноль-ноль. Придя на свое рабочее место, водитель проверяет автобус, готовит его к поездке и, получив путевой...

В Приозерске прошла масштабная экологическая акция «Чистое озеро – чистый берег»

Мероприятие объединило неравнодушных граждан – молодежь, сотрудников организаций, волонтеров и бойцов трудового отряда «Жасыл Ел». Мероприятие проведено в рамках республиканской программы «Таза Қазақстан», направленной на...