Это строка из стихотворения известного поэта, журналиста, ветерана Великой Отечественной войны, члена Союза писателей Казахстана, переводчика казахской поэзии Леонида Скалковского, чье 100-летие отмечается в этом году. О жизненном пути и творчестве литератора своим читателям рассказали сотрудники Центральной городской библиотеки им. М.О. Ауэзова Караганды.
Леонид Васильевич родился в 1924 году в Алтайском крае. Уже в 19 лет принял боевое крещение в тяжелейших боях под Ковелем на Западной Украине. Вскоре стал полковым разведчиком, ходил за «языками». Окончил училище младших лейтенантов 1-го Белорусского фронта. Тропами войны дошел до Берлина, вплоть до Рейхстага. Именно тогда за бои на подступах к немецкой столице молодой офицер получил редкий орден Александра Невского, который в народе называют полководческим. Кроме того, он награжден орденом Отечественной войны, медалями «За взятие Берлина», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» и многими другими.
После окончания отделения журналистики филологического факультета КазГУ работал литературным сотрудником газеты «Казахстанская правда», литературным консультантом Союза писателей Казахстана, редактором отдела поэзии журнала «Простор», заместителем главного редактора издательства «Казахстан», заместителем директора бюро пропаганды художественной литературы писательской организации.
Одним из главных достижений его как поэта стали переводы классиков современной казахской поэзии, своих коллег по литературному цеху и друзей: Таира Жарокова, Калижана Бекхожина, Хамита Ергалиева, Сырбая Мауленова, Музафара Алимбаева, Фаризы Онгарсыновой, Какимбека Салыкова, Мукагали Макатаева и других.
Помимо этого, он был основателем и бессменным президентом Международного фронтового клуба имени газеты «Казахстанская правда», президентом творческой ассоциации «Эдельвейс». Ему присвоено звание персонального пенсионера за особые заслуги перед Республикой Казахстан. Награжден дипломами и знаком Национального олимпийского комитета РК за участие и первые места в шахматных турнирах среди ветеранов войны. Скончался мэтр поэзии и прозы 13 августа 2012 года.
Несомненно, главное достояние творчества литератора – его стихи на фронтовую тематику как очевидца огненных лет.
«Вспоминаю: берлинская площадь в огне.
Свежий холмик: товарищ зарыт.
На могиле венки зашумели, а мне
так и кажется: плачут навзрыд…»
Его произведения о войне и мире вот уже много лет публикуются на казахстанских и поэтических сайтах других стран как общее литературное наследие.
Лиэль СТЕПКИНА
Фото из архива
Леонида Скалковского