back to top
26.9 C
Алматы
Воскресенье, 3 августа, 2025
No menu items!
ДомойНовостиДокументальный фильм об истории Каздрамтеатра «Жастық шағымаздың театры» доступен широкому кругу зрителей

Документальный фильм об истории Каздрамтеатра «Жастық шағымаздың театры» доступен широкому кругу зрителей

Премьерный показ русскоязычной версии кинохроники «Театр молодости нашей» прошел в середине апреля этого года в кинотеатре «Сарыжайлау».

Документальный фильмЖастық шағымаздың театры»

Уже тогда его создатели — коллектив Центра разрешения конфликтов «Диалог» — сообщили о том, что намерены перевести картину на казахский язык. И теперь фильм «Жастық шағымаздың театры» каждый желающий может посмотреть на YouTube.

Это отличный материал для тех, кто занимается краеведением, изучением культуры нашего региона или просто неравнодушен к истории. 45 минут можно назвать летописью здания, который мог бы при должном отношении стать памятником архитектуры. От начала проектирования, строительства (1932 год) до окончательного упадка в начале 90-х годов прошлого века.

Сегодня, несмотря на попытки отдельных энтузиастов спасти некогда величественное строение из дикого камня, от него остались только полтора уровня, крыльцо да полуразрушенные перекрытия. Кто-то может задаться вопросом: какой смысл тратить силы и ресурсы на создание картины?

Жастық шағымаздың театры»

— В Караганде существует множество мест, которыми город по праву может гордиться. Они пропитаны духом нескольких эпох, и с каждым годом их историческая ценность и туристическая привлекательность растут. Мы много говорим о патриотизме. Истинный патриотизм во все времена был связан с местом, где проживает человек, с людьми, которые его окружают, с историей рода, родного края, и мы не должны это обесценивать и забывать тех, кто сделал наш город по-настоящему сильным и узнаваемым во всем мире, когда сделать это было труднее всего. Этот фильм — машина времени. Он раскрывает факты о нашем общем прошлом, жизни первых карагандинцев, о том, какую роль культура сыграла в непростые времена, — объяснили в «Диалоге».

Как отметил сотрудник центра Иван Савицкий, картина была переведена при поддержке партнеров в лице Дворца культуры железнодорожников. Помощь в озвучивании оказал Карагандинский областной академический казахский драматический театр им. С. Сейфуллина в лице заведующего литературной частью Танирбергена Ембергенова и актера Ахая Жумамуратова.

Асель ЖЕТПИСБАЕВА

Фото : autoturist.kz

Похожие статьи

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Лента новостей

Карагандинская Астрид

Косплей - это слово не так давно вошло в наш обиход, но набирает все большую популярность. Произошло оно от английского «costume play» – костюмированная...

Очень ценные пассажиры: двадцать семь лет крутит баранку Руслан Тлеубеков

Все это время он трудится водителем в одном месте – школе-интернате имени М. Русакова. Почти половину жизни он посвятил этой работе, которая не так...

Станционный смотритель: тридцать лет провел Рустем Ошанов на железной дороге

На железной дороге и характер должен быть железным Подниматься на горку и спускаться с нее – это не про развлечения в парке аттракционов, а про...

Что тот маршрут, что этот: о работе водителя рассказал Талгат Картабаев из Сарани

Его трудовой день начинается задолго до традиционных девяти ноль-ноль. Придя на свое рабочее место, водитель проверяет автобус, готовит его к поездке и, получив путевой...

В Приозерске прошла масштабная экологическая акция «Чистое озеро – чистый берег»

Мероприятие объединило неравнодушных граждан – молодежь, сотрудников организаций, волонтеров и бойцов трудового отряда «Жасыл Ел». Мероприятие проведено в рамках республиканской программы «Таза Қазақстан», направленной на...