В центре «Шырак» всегда оживленно. В одном кабинете обучающие спорят над произношением, а в другом повторяют новые слова. И всю эту атмосферу объединяет человек, которого трудно не заметить.
Асия Смыкова словно генератор энергии – отвечает на вопросы, готовит «хитрую» методику для следующего занятия, при этом морально поддерживает тех, кто нервничает или стесняется заговорить вслух.
Родом она из Каркаралинского района. В 1991 году пошла в школу имени А.О. Жәутікова, после ее окончания поступила в Саранский гуманитарно-технический колледж, который окончила с отличием. Затем продолжила обучение на филологическом факультете КарГУ имени Е.А. Букетова, где тоже получила красный диплом. Сегодня она магистрант академии «Bolashaq». Вместе с супругом, инженером-металлургом Нурланом Даулетбаевым, воспитывает троих детей.
Ее профессиональный путь насыщен. Сначала работала переводчиком в отделе образования Сарани, занималась документацией и параллельно обучала государственных служащих казахскому языку. Затем преподавала в институте «Лингва» и Международной бизнес-академии, участвовала в подготовке научных статей и методических материалов. Несколько лет трудилась в Карагандинском областном ресурсном центре по развитию языков, где исследовала методы формирования языковых навыков через различные подходы. Особое место в ее деятельности занимают онлайн-курсы для соотечественников за рубежом, которые с 2019 года проводятся фондом «Отандастар». Здесь Асия Данияровна обучает казахскому языку на уровнях А1-В1, помогая людям, живущим в далеких странах, вновь прикоснуться к родной речи. С 2022-го ее жизнь связана с центром языкового обучения «Шырак». За три года здесь прошло курсы немало слушателей, каждый год обучаются в среднем 600-650 человек. При этом поток желающих не уменьшается.
– Сегодня проблема владения государственным языком очень актуальна, — делится наша героиня. — Мы стараемся помогать не только своим ученикам, но и бизнесменам грамотно и в соответствии с законом оформить визуальную информацию, а именно: вывески, рекламу, меню, перечень услуг и юридические документы. Если обнаружили неверный перевод или обесцветившуюся надпись, то объясняем владельцам и помогаем оформить правильно. Бывают ситуации, когда замечания игнорируются, тогда подключаются контролирующие органы, которые могут привлечь к ответственности.
На сегодняшний день, по словам Асии Смыковой, они основываются на законодательный документ, где предусматривается штраф от 5 до 10 МРП. Но главная цель – не наказать, а помочь.
— Еще хочу отметить организованный нами обучающий летний лагерь. Радует то, что наши взрослые ученики теперь понимают: учить язык можно легко и интересно. Игровой, непринужденный формат курсов, лагерей дает положительный результат. Допустим, в лагере нужно строго соблюдать принцип – разговаривать и общаться только на государственном языке. Даже хлеб или воду нужно попросить по-казахски. Если не получилось, то плати штраф, не денежный, конечно, а в виде песни, танца или стиха. И это работает! – смеется педагог.
Действительно, летние обучающие лагеря «Шырака» стали настоящим брендом. Каждая смена длится неделю, всего за лето три смены, и в этот раз языку обучились около 50 человек. Атмосфера здесь особая: нельзя отмалчиваться. Сначала участники стеснялись, а потом сами признавались, что именно так язык запоминается быстрее. Методика руководителя центра простая и при этом новаторская. Суть состоит в том, чтобы начинать не со сложной грамматики, а с живого человеческого общения. Она уверена, что, формально не зная языка, любой казахстанец владеет как минимум 600 словами, ну а этого уже достаточно, чтобы разговаривать. Цель ее методики – разрушить языковой барьер и страх, дать ученикам уверенность.
За годы своей работы она стала автором и соавтором целого ряда учебных и методических материалов. Например, универсального учебника «Казахский язык. Базовый уровень (А2): для казахской диаспоры за рубежом», билингвального словаря «Легко запоминаем слова!», YouTube-канала и 40-серийных видеоуроков по латинице, рабочих тетрадей и сборников текстов для изучающих казахский язык. Ее разработки используют как студенты, так и взрослые, а коллеги цитируют в научных трудах. За свой труд она удостоена целого ряда наград – стала обладательницей «Гран-при» в конкурсе имени Ахмета Байтурсынова, получила почетные грамоты Министерства науки и высшего образования, управления по развитию языков Карагандинской области и главного командования Национальной гвардии.
Конечно, и в творчески работающем центре «Шырак» хватает проблем. Штат должен насчитывать 12 человек, но реально работают всего шестеро, нагрузка на них огромная.
Асия Данияровна считает, что если штат будет укомплектован, то работу можно будет вести более системно и масштабно. Они уже подали предложение, ждут хороших новостей.
Но куда важнее ее философия:
– Моя цель – сделать так, чтобы люди учились казахскому легко и с азартом. Главное, преодолеть страх и почувствовать уверенность.
Название «Шырак» переводится как «светильник». И в этом центре действительно горит свет благодаря таким педагогам, как Асия Смыкова. Она открывает дверь в целый мир, где язык становится частью культуры и жизни. И каждый, кто приходит сюда, уходит с чувством, что сделал шаг навстречу себе и своей стране.
Сейчас Асия Данияровна ведет курсы казахского языка прямо в редакции газеты «Индустриальная Караганда». Тут вместо скучных правил практикуются живые упражнения, игровые диалоги и даже шуточки по-казахски. Уроки проходят легко, но при этом каждый уносит с собой практическую пользу.
– Если честно, то мы удивились, насколько занятия бывают увлекательными. Казалось бы, после каждодневного большого потока информации сил почти нет, но на ее курсах словно второе дыхание открывается. И самое ценное, уже через пару уроков начинаешь ловить себя на том, что думаешь по-казахски, – делится впечатлением старший корреспондент Кирилл Васильев.
Қайныш БҰХАРБАЙ
Фото Александра МАРЧЕНКО