Home Новости Общество Именем этим гордится: в детской библиотеке Караганды рассказали о наследии великого мыслителя

Именем этим гордится: в детской библиотеке Караганды рассказали о наследии великого мыслителя

Спустя семь десятилетий с момента основания областная детская библиотека им. Абая Кунанбаева продолжает служить своей миссии – сохранению и распространению богатого культурного и литературного наследия великого поэта и мыслителя.

Детская библиотека была открыта в 1953 году, уже через два года ей было присвоено имя Абая – поэта, композитора, переводчика и философа, значимость наследия которого невозможно переоценить.

– К Дню Абая 10 августа мы традиционно организуем ежегодные Абаевские чтения, конференции и международные телемосты с другими странами. Эти мероприятия помогают продвигать и пропагандировать культурное наследие классика, расширяя его влияние как на местном, так и на мировом уровне, – поделилась руководитель отдела обслуживания детей среднего и старшего школьного возраста Марина Подгайнова.

К этой же дате библиотека традиционно организует выставки, стремясь привлечь и удивить своих читателей. Особенно интересно, что при этом используются новые технологии. Например, на одной из выставок представлена книга, взаимодействующая с приложением «BIG DREAМ» на телефоне, которое оживляет страницы и озвучивает тексты. С помощью такого инновационного подхода даже слабовидящие дети легко могут познакомиться с произведениями Абая.

Также на выставке представлен небольшой бюст Абая работы первого казахстанского скульптора Хакимжана Наурызбаева. Этот бюст стал исходной точкой для создания в последующем знаменитого памятника в Алматы. Можно увидеть здесь и редкую картину – портрет Абая Кунанбаева, написанный художником Владимиром Румянцевым и подаренный библиотекарям в 1955 году. Картина прошла процесс реставрации и стала символом долгой и преданной работы библиотеки в сохранении наследия поэта.

– Но настоящая уникальность Абая заключается в том, что каждый читатель находит в его творчестве свое. Для одних – это музыкальные мотивы, звучащие в строках его стихов, для других – глубокие философские мысли, заключенные в «Қара сөздер» («Слова назидания»). Некоторые открывают для себя его произведения через призму творчества Мухтара Ауэзова («Путь Абая»), а другие влюбляются в его поэзию, в каждое слово, созданное его умом и душой. Эта многогранность писателя делает его творчество уникальным и живым для каждого читателя, – считает Марина Подгайнова.

Особая ценность библиотеки – фонд, включающий редкие и уникальные книги. В их числе – раритет на казахском языке с переводами произведений Александра Пушкина, изданный в 1944 году. Этот экземпляр сохранился только в немногих библиотеках. Там же присутствуют переводы писем Татьяны и Онегина, а также отрывки из поэмы «Евгений Онегин», что подчеркивает многогранность Абая и как переводчика.

Вопреки распространенному мнению, дети продолжают читать не только электронные, но и «живые» книги. Важная часть работы «абаевки» – ежегодное привлечение новых читателей. В этом году их количество достигло 12 тысяч. Библиотека продолжает развиваться, сейчас ее фонд насчитывает около 137 тысяч изданий. И, конечно, остается одной из немногих детских библиотек Казахстана, имеющих такую богатую историю.

Онгарсын ТЛЕУТАЕВ 

Фото автора

Exit mobile version