Чужая слава

1073

Обратная связь с читателями – святое дело для любой газеты. У «Индустриалки» в этом отношении существует давняя добрая традиция. Причем наряду с письмами по самым разным поводам и вопросам в редакцию иногда приходят и литературные опыты читателей. Тоже самые разные, бывает, удачные, а бывает – и не очень.

В связи с этим хочу рассказать об одном не совсем ординарном, даже, пожалуй, курьезном случае, имевшем место в мою бытность в «Индустриалке», когда я работал заместителем главного редактора.

Как-то раз ко мне поступила довольно объемистая подборка стихов гражданина, фамилию которого я за давностью лет сейчас не припомню. Да это теперь и не имеет значения. Для удобства назову его «гражданин Имярек». Текст подборки был написан от руки. Кое-как разобрав неудобочитаемый почерк, я просмотрел несколько страниц и убедился, что стихи эти, мягко говоря, так себе, их даже трудно было назвать стихами. Они скорее напоминали плохую рифмованную прозу. По некоторым реалиям, упомянутым в этих опусах, можно было предположить, что писал их человек преклонного возраста. Но это так, к слову.

И вот, просматривая следующие листы, вдруг натыкаюсь на два весьма примечательных стихотворения. Первое начиналось словами «Ударь во сребряный, священный, Далекозвонкий, валка, щит!», а другое – «Так, он! – Се Рюрик торжествует Валкале звук своих побед».

Эти строки разительно отличались от всего остального и по стилю, и по языку, необычному для современной поэзии. Повеяло XVIII веком. А между тем под ними стояла подпись нашего современника, все того же гражданина Имярек. Мне это показалось странным, более того – подозрительным. И почему-то вспомнилось пушкинское «…старик Державин нас заметил и, в гроб сходя, благословил». Это была подсказка. Следуя ей, я взял книгу стихов Державина и обнаружил в ней те же самые строки, что и в присланной рукописи, причем слово в слово. Оказалось, что находчивый Имярек просто разделил творение Державина на две самостоятельные части, не подумав о том, что они тем самым теряют первоначальный смысл. Из экономии места не привожу оригинал полностью. Любой желающий сможет сам найти его в сочинениях Державина. Стихотворение называется «На победы в Италии» и посвящено походу Суворова в те края.

Трудно сказать, на что, собственно, надеялся Имярек, совершая подлог. Надо полагать, потревожив классика, жившего более двухсот лет назад, и присоединив его стихи к своим виршам, он рассчитывал прославиться за чужой счет и увидеть свое имя на страницах газеты. Этическая сторона дела его, видимо, не волновала. Разумеется, его вирши не были опубликованы, и надежды этого, с позволения сказать, «автора» не оправдались. Кстати, ответа из редакции он тоже не получил, поскольку предусмотрительно не оставил своего адреса.

Такая вот почти смешная история.

Андрей ПУХАЛЬСКИЙ