08 августа 2020 года 743

В рифме сердца

Автор: Оксана СЛАВИНА

К 175-летию Абая Кунанбаева, великого казахского поэта, композитора, философа, выдающейся личности, сформировавшей казахское общество как нацию, вышло собрание сочинений в 10 томах. В него вошли его стихи и проза в переводе на русский, английский, французский, немецкий языки.

 

 Авторы переводов отмечают, что читатели смогут понять философию Абая, мировоззрение человека, искренне болеющего за свой народ. А также проникнуться глубиной мысли степного мудреца, его высокой духовностью и нравственностью. Стихотворения Абая на русский язык перевел один из выдающихся русских поэтов ХХ века Юрий Кузнецов. Перевод «Қара сөз» сделала Клара Серикбаева. Надо отметить, что примечания к словам и понятиям с арабского, персидского, турецкого языков, которыми изобилует текст Абая, также принадлежат переводчице К. Серикбаевой.

 На английском языке стихи и прозу Абая подготовил известный переводчик, тюрколог Ричард МакКейн. В свое время он перевел стихи великого турецкого поэта Юнуса Эмре, выдающегося поэта-суфия Джалаладдина Руми, известных русских поэтов Анны Ахматовой и Бориса Пастернака.

 На французском языке творчество Абая представил Антуан Гарсиа. Французский переводчик переводил труды Льва Толстого и других выдающихся русских писателей. На языке Гете Абай «заговорил» благодаря Ларисе Захаровой и переводчику из Германии Хансу Фрайтагу. Лариса Захарова - уроженка Казахстана, немка, прекрасно владеющая немецким, казахским, русским языками.

 В ближайшем будущем Международный клуб Абая планирует издание факсимиле  его сочинений. Отметим, что девятый том сборника «Слово об Абае» полностью посвящен высказываниям о нем известных поэтов, писателей, ученых, религиозных лидеров разных стран. Это является ярким свидетельством того, что мир Абая - общая для всего человечества духовная ценность.

 «Дыхание Абая, голос Абая, интонация Абая - это дыхание времени, дыхание народа. Сегодня его голос, возрождаясь, ширится и сливается с нашими голосами», - говорил Мухтар Ауэзов. Как видим, слова классика казахской литературы стали исторической реальностью.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Служение словом 26.09.2020

    В областном архиве презентован личный фонд заслуженного журналиста Казахстана Магауии Сембая. Представленные здесь документы - это безмолвные свидетели жизненного пути лауреата Президентской премии, премии акима Карагандинской области «Алтын Сұңқар», заслуженного деятеля Казахстана.

  • Гвозди бы делать из этих людей 26.09.2020

    В Казахстане с 2013 года в последнее воскресенье сентября отмечается День труда. В областном музее изобразительного искусства к этой дате приурочена выставка «Подвиг трудовых будней», на которой представлены картины карагандинских живописцев. Главная их особенность - натруженные руки.

  • Слышать сердцем 24.09.2020

    Фильм «Сергелдең», основанный на реальных событиях, презентовали в областном центре. Картина рассказывает о молодом человеке, который в поисках себя едва не встал на путь ложной истины.

  • Стены помнят все 24.09.2020

    Познавательный цикл видеоматериалов запустил музей жертв политических репрессий поселка Долинка. В центре внимания - исторические объекты Карлага, составлявшие важную часть одного из крупнейших в СССР исправительно-трудовых лагерей.

  • Из далеких встреч: Владимир Бабин 22.09.2020

    В череде каркаралинских казачьих фамилий Бабины - в особом почете. И вот почему. Владимир Петрович Бабин (1914-1996) - родовед, составитель бабинской линии, начиная с XVIII века. Мы встретились 3 июля 1974 года в Москве на улице Азовской. Хозяин заполнил квадрат стола документами и снимками. Развернул и лист семейного древа, на ветках которого уместилось около ста имен. Основатель Влас Бабин - прапрапрадед Владимира Петровича. Он в прошлом донской казак, ставший сибиряком.

  • О чем молчат балбалы 19.09.2020

    Археологи отреставрировали два памятника Талдинского парка. Исторический комплекс привлекает не только исследователей, но и туристов. Местные почитают эти места как святыню, веря, что здесь обитают аруахи. В 2021 году парк получит статус музея под открытым небом.

  • Времени неподвластно 17.09.2020

    Подвиги наших соотечественников запечатлены в виртуальных экспозициях. Жители более чем двух десятков казахстанских городов приняли участие в онлайн-проекте «Атлас памяти», проводимом по инициативе представительства Россотрудничества в РК. В социальных сетях проводился сбор текстовых и фотоматериалов, посвященных памятникам, установленным в городах Казахстана в честь событий и героев Великой Отечественной.

  • Начало начал 17.09.2020

    Областной музей изобразительного искусства приглашает на живую выставку. Первая экспозиция открыта для посетителей после карантина, посвящена выдающимся художникам Петру Антоненко и Павлу Андриюку.

#birgemiz