10 июля 2018 года 575

Латиница в обучении

Автор: Елена СПИРИНА, Динара КАЗИМОВА, Ирина САМОЙЛОВА,

В Казахстане бурно обсуждается вопрос перехода к использованию латинского начертания для казахского языка.


Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в своей статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» заявил о том, что до конца этого года необходимо принять единый стандарт латинской графики казахского языка и приступить к подготовке специалистов по новому алфавиту и учебников для средних школ, а переход на латиницу связан с технологическими открытиями и особенностями преподавания XXI века.
Студенты информационных специальностей, в силу особенностей подготовки, на протяжении всего обучения сталкиваются с информацией на английском языке, поскольку базовые руководства пользователя по использованию программных продуктов, информационных систем и ресурсов в большей степени представлены на нем. Это в определенной степени обеспечивает подготовленность студентов к восприятию и дальнейшему использованию латинской графики. Более того, ребята обучаются в условиях внедрения полиязычного образования в Казахстане.
Целенаправленное, системное осмысление феномена многоязычного образования началось относительно недавно, если не считать поиски эффективных методов преподавания иностран­ных языков. Действительно, усилия исследователей до сих пор были сосредоточены в основном на проблемах двуязычного образования (изучение родного языка и иностранного). Процессы, связанные с освоением третьего языка и тем более еще большего числа языков, наименее изучены и стали объектом исследования только лишь в последнее время.
В Казахстане идея триединства языков впервые была озвучена Нурсултаном Назарбаевым еще в 2004 году. В октяб­ре 2006 года на ХІІ сессии Ассамблеи народа Казахстана Президент вновь отметил, что знание как ми­нимум трех языков важно для будущего наших детей. А уже в 2007 году в Послании народу Казахстана «Новый Казахстан в новом мире» он предложил начать поэтапную реализацию культур­ного проекта «Триединство языков», согласно которому необходимо развитие казахско­го как государственного, русского как языка межнационального общения и английского как языка успешной интеграции в глобальную экономику.
Именно с этого момента и начинается отсчет новой языковой политики Казахстана. Полиязыч­ное образование было закреплено следующими законодательными актами: Конституция Республики Казахстан, Закон РК «О языках», Закон «Об образовании», Государственная программа функционирования языков в РК и другими, которые и составили его правовую основу.
Развитие полиязычного образования, усиленное изучение английского языка студентами информационных специальностей позволят студентам более эффективно использовать мировые информационные ресурсы для повышения своей конкурентоспособности. А введение латинского начертания в этом процессе будет иметь только положительные последствия.

 

Елена СПИРИНА,
Динара КАЗИМОВА,
Ирина САМОЙЛОВА,
преподаватели факультета математики
и информационных технологий
КарГУ им. Е.А. Букетова

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • След стрелы 16.07.2019

    Названию города и реки положил начало героический батыр. В народе его называли Сокыр, что означало «слепой». Увечье свое Жалантос Кулыкулы получил в одном из боев с джунгарами. Имя его до сих пор хранят благодарные потомки.

  • Раритеты магистрали 16.07.2019

    Как выглядели первые паровозы, как одевались работники железной дороги? Все это, а также исторические документы, фотоматериалы, макеты техники, картины и форму, другие ценные атрибуты хранит музей истории Карагандинского отделения железной дороги.

  • Благословенный след поэта 13.07.2019

    Более тысячи человек участвовали в научно-практической конференции в городе Кадамжай (Кыргызстан), посвященной жизни и творчеству полководца, жырау, кюйши Кетбуки. Жезказган в составе казахстанской делегации представляли председатель ОО «Қазақтын Кетбуқасы» Толеген Букуров и директор историко-производственного музея им. К. Сатпаева Кенжал Балкенов.

  • Старатели золотосодержащей местности Чуптыкуль 13.07.2019

    10 сентября 1888 года в «Семипалатинских областных ведомостях»  появилось следующее уведомление: «Каркаралинский уездный судья объявляет, что управляющий  «Товарищества горных промыслов в Киргизской степи», горный инженер Леопольд Фердинандович Грауман уничтожает доверенность, выданную им горному уставщику Илье Дмитриевичу Ярославцеву 16 ноября 1887 года, засвидетельствованную по нотариальному реестру уездного судьи под номером 176». 

  • Уроки от природы 13.07.2019

    Календула, настурция, георгины, бальзамин украсили грядки областной школы-интерната для детей с нарушениями зрения. Такие подарки от своих регионов сделали участники акции «Живые цветы» в рамках республиканского форума юных краеведов, экологов и натуралистов «Табиғатты аяла».

  • Алат - город древних металлургов 11.07.2019

    Историки и археологи получили новые доказательства того, что территория Центрального Казахстана является местом зарождения плавки бронзы и железа. Группа исследователей под руководством профессора Сагындыка Жауымбаева привезла из долины близ Кентских гор уникальные артефакты, датируемые ХIII веком до н.э.

  • Вчера, сегодня, завтра 11.07.2019

    C момента провозглашения независимости перед нашим обществом стояли сложнейшие задачи построения самостоятельного суверенного государства, оформления новой казахстанской государственности, разрешения кризисных явлений в экономике, политике, социально-идеологической сфере. В своей статье «Семь граней Великой степи» Елбасы обращается к фундаментальным вопросам исторического бытия нации. Необходимость тщательного изучения истории, бережной передачи ее молодому поколению - в центре внимания Первого Президента РК.

  • Мелодия столетий 11.07.2019

    В солнечное воскресенье на площади Бірлік перед Историко-культурным центром Первого Президента жителей и гостей Темиртау порадовало масштабное празднование национального Дня домбры.