03 июля 2018 года 395

Этика для всех

Автор: Анна СТРОКОВА

Цифра «100», обозначающая количество новых учебников для вузов, которые уже переведены и еще переведут на казахский язык, весьма условная: книг будет больше. А пока мы расскажем о еще одной героине проекта: «Медиа этика, 2-е издание» Ли Энн Пек и Гая С. Рила.


Этот учебник рекомендован такими авторитетными вузами, как Гарвардский, Оксфордский и Корнелловский университеты. Что касается истории его авторов - Ли Энн Пек, к примеру, является профессором школы журналистики и медиа в Колорадском университете и ведет там курс журналистики. За ее плечами - сотрудничество и преподавание в лучших европейских вузах, а ее студенты действительно становятся профессионалами в своем деле. Гай С. Рил тоже связан с преподаванием и носит звание профессора в университете Уинтроп, расположенном в Южной Каролине. Гай - автор собственных исследований по истории и проблемам журналистики и коммуникации.
Безусловно, «Медиа этика, 2-е издание» будет полезна как специалистам сферы журналистики, преподавателям и студентам, так и простым обывателям. Но лучше всего скажут отзывы о новом учебнике.
Отечественные журналисты отмечают, что в книге много полезной информации, которую можно и нужно использовать в работе. Одна из наших коллег, Нина Павлычева из Уральска, которая достойно владеет государственным языком, подчеркивает, цитируя учебник, что с каждым необходимо разговаривать не как с героем репортажей, а как с обычным человеком. Девушка признается: она смело пользуется этим советом во время интервью, и это далеко не единственная полезная рекомендация, которая дается в издании. Отрадно, продолжает Нина, что казахстанская молодежь теперь изучает такие труды на казахском языке. К слову, на просторах сети говорят, что будущие журналисты уже начали изучение труда Ли Энн Пэк и Гая С. Рила.
Хорошо отзываются о «Медиа этике» и представители других сфер деятельности. Кандидат экономических наук Нурлан Кулмурзаев из Кызылординского государственного университета делится: благодаря учебнику мы можем увидеть, какое будущее ждет Казахстан в ближайшие 30 лет. «Кому-то тренды здесь могут показаться фантастическими, но я твердо уверен, что все, о чем здесь написано, - сбудется», - говорит Кулмурзаев.
Напомним, что первая партия книг, переведенных на казахский язык по программе «100 новых учебников», пополнила научно-техническую библиотеку отечественных вузов, а опубликованные на государственном языке учебники отобраны из числа самых популярных изданий мира. Изначально в списках кандидатов на перевод оказалось несколько тысяч наименований. На сайте Национального бюро переводов даже появилась специальная форма, где желающие могли назвать тот учебник, который, по их мнению, нужно перевести на казахский, и ни одна заявка не осталась без внимания.
Что касается самого главного условия проекта «100 новых учебников» - качества, то его обеспечивали специально отобранные переводчики и редакторы. К работе привлекли ведущих ученых и преподавателей от каждой отрасли знаний. За каждым учебником закрепили научных редакторов - в основном заведующих кафедрами и деканов факультетов, специализирующихся на конкретных дисциплинах. Дополнительно сформировали штат опытных корректоров, тексты тщательно обрабатывались, редактировались.
В общей сложности для реализации проекта сформировали 17 рабочих групп с привлечением свыше 90 специалистов. Договоры на перевод и издание всех утвержденных учебников заключили с ведущими издательствами США, Великобритании, Швейцарии, Франции и России.
Организаторы проекта заверяют: ошибочно думать, что проект временный, - это лишь начало. Специалисты, которые работают над переводом новых учебников, намерены непрерывно заполнять полки университетских библиотек и способствовать повышению качества учебного процесса. Интересно, что эти учебники впоследствии станут первыми, написанными с использованием нового варианта латинской графики казахского языка. И хотя первая серия из 18 книг уже выпущена на кириллице, по плану, как только утвердят алфавит и правила орфографии для латиницы, их сразу переверстают в новом начертании.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Главный воспитатель - жизнь 15.11.2018

    Приоритетной задачей любого государства является патриотическое воспитание молодого поколения, о чем неоднократно говорил в своих выступлениях Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев. Главной целью процесса нравственного становления студенческой молодежи является воспитание через образовательный процесс, возрождение общечеловеческих ценностей.

  • История в двух струнах 15.11.2018

    Студент Казахского национального университета искусств Астаны Ализат Дузелбай играет на домбре с раннего детства и уверен: в двух струнах этого инструмента сосредоточена вся история народа, и во время игры он с ней соприкасается. Народная музыка идет с юношей по жизни и на днях привела его на VІI республиканский конкурс исполнителей на народных инструментах им. Таттимбета.

  • Проект духовной модернизации 13.11.2018

    Казахский народ должен оставаться ядром, консолидирующим наше общество, а каждый гражданин Казахстана - воспитать в себе лучшие черты этого народа: гостеприимство, широту взглядов, доверие и дружбу. Это и есть общенациональный код, с которым страна встречает вызовы XXI века, а широкомасштабный научно-просветительский проект «Қазақтану» станет вкладом Ассамблеи народа Казахстана в программу «Рухани жаңғыру».

  • Культурное "нашествие" 13.11.2018

    Международный театральный фестиваль имени Жаната Хаджиева прошел в Жезказгане в рамках программы «Рухани жаңғыру». Семь театров - из Казахстана, Франции, Сербии и Китая, семь постановок были представлены на суд зрителей и жюри.

     

  • Черниговские шаги 122-летнего Кобетея 13.11.2018

    (Продолжение. Начало в номерe от 10.11.2018 г.)

  • Сезон открыли за границей 13.11.2018

    Известный казахский кюй «Дайрабай» Еркегали Рахмадиева в прошлом году прозвучал в Турции, а в этом году еще и в Китае. Артисты Карагандинского симфонического оркестра провели в Поднебесной почти два месяца и вернулись полные впечатлений - и не только от музыки.

  • На одной волне 10.11.2018

    Чтобы усмирить шалунов и болтунов на своем уроке, ей достаточно устроить «перестрелку» взглядов. Если такой метод воспитания не действует, то - рассадить возмутителей спокойствия по разным партам. По мнению учителя высшей категории Елены Карп, все, что угодно, только не кричать.

  • Формула дружбы 10.11.2018

    Минувшим летом в Акмолинской области на поляне Абылай хана в Бурабайском районе прошло открытие научно-просветительского проекта Ассамблеи народа Казахстана «Қазақтану», инициированного на XXVI сессии АНК. Проект успешно действует во всех регионах республики, в том числе и в нашем.