30 июня 2018 года 128

Тайны антропологии

Автор: Нина КРАМЕР

Очень ценно присутствие в списке зарубежных авторов, включенных в программу «100 новых учебников на казахском языке», ученых-практиков. Автор книги «История и теория антропологии» Аланд Барнард проводит полевые исследовательские работы в популяции Наро бушменов (Сан) и других этнических групп в Ботсване, Намибии и Южной Африке. На его счету более десятка книг и более сотни статей, в основном о проблемах родства в бушменских и других группах охотников-собирателей, а также истории антропологии. Его последние работы: “Антропология и бушмены” (2007), “Социальная антропология и появление человека” (2011), “Появление символической мысли” (2012), “Язык и праистория” (2016). А книга «История и теория антропологии» была переведена на семнадцать языков.

Изучение культуры в западной антропологии несколько отличается от методов постсоветского образовательного пространства. Оно охватывает такие сферы, как биология, социология, археология, философия, филология, лингвистика. Аланд Барнард исследует историю не только американской антропологической школы, но и проводит сравнительный анализ культурологических исследований, имевших место в Европе, в особенности Англии.
Писательский стиль Аланда Барнарда легок для прочтения, но в то же время текст детально описывает комплексные процессы. История антропологии в его трактовке помогает понять исторический контекст великих научных дебатов, генеалогию теории и развитие академических школ в антропологии. Его книга охватывает такие темы, как исторический обзор научного познания до появления антропологии; эволюционизм; теории диффузионизма и культурных регионов; функционализм и структурно-функционализм; действие-ориентированные теории; марксизм; релятивизм; постмодернизм. Этот труд по антропологии рекомендуют к прочтению Гарвардский и Кембриджский университеты и другие известные вузы.
В рамках проекта «100 новых учебников» книга Алана Барнарда была переведена профессорско-преподавательским составом кафедры религиоведения и культурологии КазНУ им. аль-Фараби. Она состоит из 11 глав, посвященных становлению и развитию антропологии, истории возникновения теории и школ в антропологии.
- В связи с тем, что труд Алана Барнарда является первой переведенной книгой по антропологии, многие термины переведены и введены в научный оборот впервые, - рассказала о работе над изданием в газете «Вечерний Алматы» Айнура Курманалиева, заведующая кафедрой религиоведения и культурологии КазНУ имени аль-Фараби, доктор философских наук, профессор. - Имена некоторых ученых также даны в транслитерации впервые. Одной из важных причин ее использования было то, что в таком варианте термины полностью отражают значение слова в оригинале и не требуют дополнительных комментариев к ним.
По результатам реализации проекта разработаны рекомендации по внедрению в учебный процесс учебников, переведенных на казахский язык. Также разработана программа курсов повышения квалификации по обучению авторских коллективов вузов по подготовке курсов лекций на 2018 учебный год в рамках проекта.
По программе «Рухани жаңғыру» создана типовая программа по дисциплине «Культурология» для студентов бакалавриата из цикла ООД на основе новой парадигмы и методологии, в которую внесены новый категориальный аппарат и дефиниции: «Туған жер», «Культурная идентичность», «Национальная идентичность», «Культурное наследие», «Духовное обновление», «Трехъязычное образование», «Цифровой Казахстан», «Роль казахского языка в сохранении культурно-национальной идентичности». В список рекомендуемой литературы вошел ряд новых научных монографий, книг, в том числе переведенная книга Алана Барнарда «История и теория антропологии».

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Наука будущего 17.07.2018

    Ученики Валентины Мерсиянцевой, которая преподает в карагандинской гимназии № 1, на экзаменах почти все получили пятерки. Удивительно, что во время собственной учебы Валентина Федоровна к истории относилась прохладно, но вот уже полвека учит ребят.

  • Удаленный сервис - быстрый результат 17.07.2018

    Национальная палата предпринимателей «Атамекен» запустила процесс автоматизации предоставления нефинансовой поддержки на портале «Atame kenServices».

  • Музыка без границ 17.07.2018

    I Международный фестиваль «Жезкиiк», прошедший 13-14 июля в Жезказган-Улытауском регионе, объединил исполнителей этнической и классической музыки со всех концов света. Священные горы Улытау не случайно стали местом проведения I Международного фестиваля музыки «Жезкиiк». Издревле Улытау считается сакральной сокровищницей Великой казахской степи. Здесь, в мавзолее Жошыхана, захоронен старший сын Чингисхана. В исторической местности Хан Ордасы развивались события, напрямую связанные с образованием Казахского ханства. Огромного интереса заслуживают петроглифы Теректы-Аулие, являющие собой шедевры древнего наскального искусства. 

  • Листки Бельагашского календаря: 1908-1948 17.07.2018

    «В 110 километрах от Караганды между рядами высоких каменистых сопок раскинулось село. По двум широким улицам выстроились десятки изб. Это избы членов колхоза имени Буденного. В колхозе 173 двора и 3200 гектаров посевов. В центре села небольшой белый дом с крылечком в две ступеньки. Это сельсовет и правление. Напротив через улицу правление сельпо, промтоварный магазин, складские помещения, почта. Дальше, за углом, участковая больница, продолговатое здание клуба, неполная средняя школа (всего их в районе 12), разделенные большой площадью, посреди которой высится трибуна». 14 февраля 1938 года Ворошиловский (Хорошевский) сельаулсовет передан из Каркаралинского района в Ворошиловский район Карагандинской области.

  • Дороги ведут в Улытау 14.07.2018

    На один день местность Болатсай, расположенная у подножия гор Улытау, превратилась в музыкальную феерию фольклорной музыки. 11 творческих коллективов с разных концов света, в том числе с далеких Перуанских гор и Мексики, Шотландии и Японии, прибыли в это живописное место для участия в I Международном фестивале музыки «Жезкиiк».

  • Приоритеты “Бастау” 14.07.2018

    Бухгалтер из Осакаровского района Армангуль Отегенова, попав под сокращение кадров в 2016 году, более полутора лет была без работы. Зато за это время поняла, что хочет заниматься собственным делом, говорит начинающая предпринимательница.

  • Понимать себя и других 14.07.2018

    «Язык и межкультурная коммуникация» Светланы Тер-Минасовой - единственная из первой серии 18 новых книг проекта «100 новых учебников», переведенная с русского языка. Она активно используется в учебном процессе МГУ им. М.В. Ломоносова, Санкт-Петербургского государственного университета, а также в МГТУ им. Н. Баумана.

  • Не нужен нам берег турецкий! 12.07.2018

    На развитие инфраструктуры для внутреннего и въездного туризма в республике выделят около 140 млрд тенге. Об этом на совещании в Нацпалате РК «Атамекен» сообщил ее председатель Тимур Кулибаев.