28 июня 2018 года 480

Игра со словами

Автор: Анна СТРОКОВА

К недостаткам наружной рекламы относят ограниченный объем передаваемой информации, относительно высокую цену изготовления конструкций, влияние климатических и атмосферных факторов. Есть у нее еще один недостаток: периодическое наличие ошибок. Об этом и шла речь на семинаре по сохранению лингвистических норм наглядной информации и внешней рекламы.

Управление по развитию языков Карагандинской области ежегодно организует месячники по грамотности визуальной информации и рекламы. До 2018 года они проводились дважды в год, теперь их будут организовывать раз в квартал. К этой работе продолжат привлекать сотрудников исполнительных органов, студентов, представителей общественных организаций, средств массовой информации и активных граждан. В начале этого года в рамках месячника рейдами охватили 1449 субъектов предпринимательства и выявили 254 нарушения. Устранили 142, по остальным 112 даны рекомендации и сроки, чтобы их исключить.
В ходе рейдов, объяснил на прошедшем во Дворце горняков семинаре руководитель отдела управления по развитию языков Айбек Сулейменов, выявлены ошибки, которые встречаются чаще всего. Либо тексты оформляются только на русском языке, либо, если на обоих, их располагают неправильно. Нередко буквы на русском и казахском языках неодинаковы по размеру, а стилистические, грамматические, орфографические и лексические ошибки в текстах стали чуть ли не традицией.
До 2016 года эскизы текстов визуальной информации на государственном языке согласовывались местными исполнительными органами через электронный портал «Е-лицензирование», и такая мера помогала предотвратить нарушения. Но этот пункт закона упразднили, и теперь проверки исключены. Управление по развитию языков имеет право лишь давать рекомендации по исправлению ошибок. Здесь отмечают, что контроль все равно нужен, и участники семинара с этим согласны.
- Этот вопрос волнует многих - от горожан до представителей государственных и частных организаций, - поделилась профессор кафедры казахского языкознания КарГУ им. Е.А. Букетова Алмагуль Адилова. - Готовясь к семинару, я обнаружила некоторые противоречия в наших законах «О языках в Республике Казахстан» и «О рекламе». В первом к рекламе относится наглядная информация, которая включает в себя в том числе и вывески, а во втором вывеска не включена в рекламу. Отсюда, полагаю, идут противоречия в оформлении. Рекламодатели в основном руководствуются именно законом о рекламе, а закон о языках в итоге в полной мере не соблюдается.
Председатель дизайнерской компании «Аяла» Каныш Балабеков точку зрения Алмагуль Советовны поддержал. В своем выступлении на семинаре он сделал небольшой экскурс в теорию рекламы и подкрепил его примерами.
- С помощью рекламы предприятия увеличивают свой доход, благодаря социальной рекламе достигаются полезные для общества цели, политическая реклама позволяет гражданам узнавать информацию государственной важности. Наконец, из рекламы мы просто узнаем что-то новое. Но часто встречаются грамматические и технические ошибки при наборе текста, используется не смысловой, а прямой перевод текста, дословный. Не знаю, может, рекламодатели переводят его с помощью автоматических программ, которые, конечно, не справляются с делом так, как человек. Я нередко замечал, что позиции в некоторых меню наших кафе явно переведены с помощью «Google-переводчика».
Кроме того, модная тенденция современной рекламы - чрезмерное использование иностранных слов: вывески оформляются без перевода на государственный и русский языки, дополнил Каныш Балабеков. Вперемешку используется кириллическое и латинское начертание букв, что, по его мнению, тоже неправильно. В пример Каныш Аманжолович привел название фирмы «Nәtige». Хотя, посмею предположить, что это может быть фишка предприятия.
- Сочетание «туристтiк компания» на одной из вывесок написано с двумя «т», хотя должно писаться через одну. Я сфотографировала эту рекламу на проспекте Н. Абдирова, - копилку ошибок пополнила Алмагуль Адилова. - Что касается семантических несоответствий при переводе рекламы на казахский, то они порождают так называемые кальки: сочетание «покупка и продажа» переведены как «сатыпалулар» - прямой перевод с русского на казахский, и в этом плане в рекламных щитах много недочетов.
Еще один на первый взгляд безобидный случай, продолжила Алмагуль Советовна, - название проспекта Бухар-жырау: оно часто пишется как «Бухар-Жырау», хотя жырау - не имя собственное. Сочетание «срочные вклады для населения» переведено на казахский буквально: «мерзімдік», в то время как это семантически неверно, пояснила профессор КарГУ. Так произошло и со словом «реализация» в одной из реклам, которое в указанном Адиловой случае использовалось в казахском переводе не для обозначения реализации товара, а как реализация планов и мечты. В сфере товарооборота здесь идеально подходит слово «сату» («продажа»). Среди орфографических ошибок Алмагуль Советовна выделила «хабарламандыру» вместо правильного «хабарландыру» («объявление»).
- Причины ошибок? В первую очередь это избыток спроса на услуги дизайнеров: заказов много, «все надо сделать вчера», - предположил Каныш Балабеков. - Кроме того, играет роль и уровень дизайнеров в оформлении рекламы, а порой специальные ошибки могут выступать как черный пиар. Но дизайнер, опять же, не несет ответственности за грамотность и содержание предоставленного текста.
Конечно, после выявления нарушений организациям дают рекомендации по их исправлению, но в этом плане, заключила Алмагуль Адилова, наш Закон «О рекламе» несколько мягок, чем мог бы быть. У нас оговорены полномочия госорганов по надзору за рекламой, но во многом они полагаются на ответственность рекламодателей, а последние эту ответственность осознают не всегда.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • До последнего клиента 20.09.2018

    У сотрудников акимата города Караганды с недавних пор появилась новая обязанность – обходить все дома частного сектора, лишенные централизованного отопления, и призывать их владельцев как можно раньше приобретать уголь для грядущего отопительного сезона. Людям объясняют, в каких точках можно приобрести топливо, и просят запасаться им уже сейчас, чтобы не повторить ситуацию прошлого года. На такие меры пришлось пойти властям, чтобы предотвратить топливный кризис и не создавать нездорового ажиотажа вокруг покупки угля для бытовых нужд. Вопрос подготовки к отопительному сезону сейчас стоит во главе списка самых актуальных проблем региона, поэтому аким области Ерлан Кошанов держит его на особом личном контроле. После того как выяснилось, что не все отчеты его подчиненных отражают реальную ситуацию с обеспечением углем объектов соцкультбыта, глава региона решил лично проверить, как обстоят дела с доставкой угля для населения. В минувший понедельник он приехал на железнодорожный тупик угольного оптово-розничного склада ТОО «Жалынды Отан» - самого крупного поставщика угля в области и официального трейдера АО «Шубарколь Комир». 

  • «Черное» по цене золота 18.09.2018

    - Вам уголь нужен? - подбегает к нам водитель одного из грузовиков, стоящих в длиннющей очереди вдоль дороги. - Можем договориться. Тонна стоит 14 тысяч тенге и еще 20 тысяч сверху, чтобы я заехал на территорию предприятия без очереди. Сможете убедиться, что товар вам отгружают именно с предприятия и той фракции, которую заказываете. Привезем уголь прямо сегодня, а иначе придется долго ждать - неделю, а то и больше.
    Разговор происходит возле карьера ТОО фирмы «Рапид», где добывают один из самых предпочитаемых в Караганде углей для печного отопления. Предприимчивый водитель - один из многих, у кого сейчас горячая пора: можно заработать легкие деньги на нуждах тех несчастливцев, кого централизованное отопление обошло стороной. В преддверии холодов владельцы частных домов озаботились обеспечением своего жилья теплом и начали выбирать подходящий уголь у многочисленных реализаторов. Тем более все помнят ажиотаж прошлого года, когда неожиданно рано нагрянувшие холода со снегом заставили домовладельцев срочно ринуться на покупку топлива, а поставщики не успевали обеспечивать всех заказчиков.

  • Юбилейная плавка 18.09.2018

    В праздновании 90-летия казахстанской меди приняли участие несколько тысяч человек. Карсакпай, маленький поселок с большой историей, по праву считается центром цветной металлургии Казахстана. В 1928 году здесь была получена первая черновая медь, и сегодня, спустя почти 100 лет, предприятие все еще в строю. 14 сентября масштабными торжественными мероприятиями здесь отметили 90-летие первой плавки меди. 

  • То, что объединяет 18.09.2018

    Подведены итоги конкурса «Отан отбасынан басталады» («Родина начинается с семьи»), организованного областным департаментом Агентства по делам государственной службы и противодействию коррупции. Одной из победительниц стала жительница поселка Молодежного Осакаровского района Виктория Епихина.

  • Творите добро! 18.09.2018

    Депутаты VI cозыва Карагандинского областного маслихата в абсолютном большинстве рекомендованы в депутаты из кадрового резерва Карагандинского областного филиала партии «Нұр Отан». Предвыборная платформа партии, Послание Президента РК народу Казахстана, пять социальных инициатив Лидера нации - основополагающие документы для народных избранников по выполнению запросов своих избирателей.

  • Истоки медной реки 15.09.2018

    Вчера в поселке Карсакпай, расположенном в 90 километрах от Жезказгана, состоялось масштабное празднование юбилейной даты. 90 лет назад, 19 октября 1928 года, на Карсакпайском металлургическом комбинате была произведена первая плавка казахстанской меди. Согласно архивным документам, строительство завода началось еще в 1913 году. Этому предшествовала огромная работа по обследованию медных месторождений, проведенная английским инженером Горвеем в 1908 году. Соответствующий доклад о наличии больших запасов руды был озвучен в Лондоне на общем собрании акционеров. Решение о строительстве медеплавильного завода в Карсакпае было принято в 1912 году. Но грянули первая мировая и гражданская войны, и предприятие, которое были вынуждены законсервировать, вскоре пришло в упадок. 

  • Аномалия «паутин» 15.09.2018

    Порядка 5,5 километра дефектного бетонного полотна на новом автобане Темиртау - Караганда подрядчик заменит за свой счет. Вот только когда он это сделает, еще не ясно. Потому что на заключение экспертов потребуется как минимум неделя, потом время на то, чтобы скорректировать дальнейшие действия, да и сами дорожные работы можно будет проводить только при плюсовой температуре. Сквозные трещины на еще недостроенном участке объекта республиканского значения «Центр-Юг» стали поводом для жарких дискуссий и анекдотов. И все потому, что специалисты пока толком не могут назвать причину разлома нового покрытия. Генподрядчик ТОО «СейСер» Сейдильда Пакентаев сам удивляется и выдвигает три версии: шахтные выработки, просев грунта, слишком высокая интенсивность движения.

  • Следите за дорогой! 13.09.2018

    Депутаты областного маслихата курсируют по дорогам Карагандинского региона, пристально рассматривая и фиксируя все увиденное под колесами своих авто. В сентябре на очередной сессии областного маслихата будет рассматриваться вопрос «О состоянии и перспективах развития автомобильных дорог по Карагандинской области». Основным докладчиком выступит управление пассажирского транспорта и автомобильных дорог, которое предоставит полную информацию о ситуации на транспортных артериях региона. Однако такой расклад не устраивает народных избранников: они - прежде всего за объективность и считают, что должны своими глазами оценить дорожную ситуацию, поговорить с населением, местной властью, выслушать их претензии и предложения. А то написать можно всякое - бумага все стерпит. Вот и отправились депутаты в составе 18 рабочих групп инспектировать трассы девяти городов и районов области.