23 июня 2018 года 279

Особая миссия

Автор: Асель ЖЕТПИСБАЕВА

Карагандинская общественность обсудила вопросы перехода казахского языка на латинский алфавит. В Доме дружбы состоялся семинар «Переход на латинский алфавит - основа модернизации общественного сознания», организованный управлением по развитию языков Карагандинской области. В мероприятии приняли участие лингвисты, общественники, журналисты, представители государственных органов и ученого сообщества. Речь шла о наиболее актуальных вопросах, которые сегодня поднимают казахстанцы: доступ к всесторонней информации о переходе казахского языка на латинский алфавит, правила правописания и трудности, с которыми сегодня сталкиваются лингвисты. 

Главным спикером семинара стал директор Института языкознания им. А. Байтурсынова Ерден Кажыбек. Его персона хорошо известна тем, кто следит за дальнейшей судьбой казахского языка: известный лингвист возглавляет рабочую группу по латинизации. В круг его обязанностей входит также проведение разъяснительной работы, с чем он и приехал в Караганду. В своем выступлении он отметил, что в свете реализации программной статьи Главы государства «Рухани жаңғыру» языковая реформа имеет важное значение для всей нашей нации.
- Для этого перехода есть несколько весомых причин. Одна из них - особая миссия казахского народа. Мы занимаем центральное место в мировой истории тюркских народов. Если 20 лет назад численность тюркоязычных народов составляла 150-200 миллионов человек, то в настоящее время, согласно последним данным демографов, этот показатель превысил 300 миллионов, - подчеркнул он.
Таким образом, переход на латиницу позволит Казахстану объединиться с остальным тюркским народом и интегрироваться в мировое пространство. Кроме того, этот шаг нацелен на объединение казахов, проживающих в более чем 40 странах мира. В силу разницы написания возникают существенные трудности в понимании друг друга.
- Немало вопросов у ученых. Общаясь с историками, археологами, лингвистами, мы начинаем понимать, что главным инструментом тщательного изучения древней истории является лингвистическая реконструкция. Например, в символике широко используется изображение Золотого человека. Но до сих пор непонятно, имеет ли к нам отношение скифо-сарматская эпоха. Чтобы поставить точку в этих исследованиях, необходимо установить родственные связи между несколькими языками, для чего требуется привести в соответствие каждый звук, - объяснил Ерден Кажыбек.
Многим может показаться, что для перехода на латинский алфавит достаточно заменить одни буквы на другие. Как отметил ученый, это мнение глубоко ошибочно. Дело в том, что в латинском алфавите 26 букв, тогда как в казахском языке - 28 звуков и 42 буквы. Перед учеными стоит целый ряд задач: определить их правильное написание, звуковой состав, разработать правила орфографии. В последнем пункте основную сложность составляет большое количество заимствованных слов, для которых нужно разработать новые стандарты написания.
Доктор физико-математических наук Темиргали Кокетай поинтересовался у спикера, что мешает ученым остановиться на варианте нового алфавита, состоящего из 28 букв.
- Как показывает мировой опыт, во многих языках букв всегда меньше обозначения звуков. Например, в немецком языке - 42 звука, в английском - 44, в испанском - 44, а также 14 дифтонгов и 4 трифтонга. Итого 62. И если у нас вместо 42 букв будет 32, то это будет замечательно, - ответил директор Института языкознания.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Главный воспитатель - жизнь 15.11.2018

    Приоритетной задачей любого государства является патриотическое воспитание молодого поколения, о чем неоднократно говорил в своих выступлениях Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев. Главной целью процесса нравственного становления студенческой молодежи является воспитание через образовательный процесс, возрождение общечеловеческих ценностей.

  • История в двух струнах 15.11.2018

    Студент Казахского национального университета искусств Астаны Ализат Дузелбай играет на домбре с раннего детства и уверен: в двух струнах этого инструмента сосредоточена вся история народа, и во время игры он с ней соприкасается. Народная музыка идет с юношей по жизни и на днях привела его на VІI республиканский конкурс исполнителей на народных инструментах им. Таттимбета.

  • Проект духовной модернизации 13.11.2018

    Казахский народ должен оставаться ядром, консолидирующим наше общество, а каждый гражданин Казахстана - воспитать в себе лучшие черты этого народа: гостеприимство, широту взглядов, доверие и дружбу. Это и есть общенациональный код, с которым страна встречает вызовы XXI века, а широкомасштабный научно-просветительский проект «Қазақтану» станет вкладом Ассамблеи народа Казахстана в программу «Рухани жаңғыру».

  • Культурное "нашествие" 13.11.2018

    Международный театральный фестиваль имени Жаната Хаджиева прошел в Жезказгане в рамках программы «Рухани жаңғыру». Семь театров - из Казахстана, Франции, Сербии и Китая, семь постановок были представлены на суд зрителей и жюри.

     

  • Черниговские шаги 122-летнего Кобетея 13.11.2018

    (Продолжение. Начало в номерe от 10.11.2018 г.)

  • Сезон открыли за границей 13.11.2018

    Известный казахский кюй «Дайрабай» Еркегали Рахмадиева в прошлом году прозвучал в Турции, а в этом году еще и в Китае. Артисты Карагандинского симфонического оркестра провели в Поднебесной почти два месяца и вернулись полные впечатлений - и не только от музыки.

  • На одной волне 10.11.2018

    Чтобы усмирить шалунов и болтунов на своем уроке, ей достаточно устроить «перестрелку» взглядов. Если такой метод воспитания не действует, то - рассадить возмутителей спокойствия по разным партам. По мнению учителя высшей категории Елены Карп, все, что угодно, только не кричать.

  • Формула дружбы 10.11.2018

    Минувшим летом в Акмолинской области на поляне Абылай хана в Бурабайском районе прошло открытие научно-просветительского проекта Ассамблеи народа Казахстана «Қазақтану», инициированного на XXVI сессии АНК. Проект успешно действует во всех регионах республики, в том числе и в нашем.