21 июня 2018 года 513

В поисках истины

Автор: Нина КРАМЕР

Всемирно известная писательница и религиовед Карен Армстронг в молодости 7 лет провела в монастыре. А когда некоторое время спустя она решилась писать о религии, ей советовали оставить эту затею, поскольку на работы подобной тематики нет спроса.  Теперь на ее счету книги, которые переведены на 40 языков мира. В их числе «История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе», которая была переведена на государственный язык по проекту «100 новых учебников на казахском языке». Всемирную известность Карен Армстронг обрела именно после публикации книги “История Бога” в 1993 году. В ней писательница делала упор на выявление таких общих черт авраамических религий, как важность сочувствия к ближнему и общего золотого правила нравственности. 

11 книг Армстронг были переведены на русский язык. Национальное бюро переводов Казахстана, в свою очередь, обратило внимание именно на это издание.
Карен Армстронг задается вопросом, как менялись представления о Боге, что на это влияло и какими были последствия как для религий, так и для всего человечества.
- Подобный всесторонний охват демонстрирует в некоторой степени всю уникальность возникновения иудейских, христианских и исламских представлений о Боге, - пишет об издании Татьяна Липина, магистр религиоведения, эксперт Института анализа, прогнозирования и стратегических инициатив партии «Нұр Отан». - В то же время он помогает осознать, какое колоссальное влияние было оказано более ранними религиозными практиками и учениями на развитие указанных религий, так как в каждой из них так или иначе обнаруживаются элементы политеистических верований. Исключительное многообразие рассматриваемых в книге работ по религиоведению, теологии, истории религии и социологии религии, феноменологии, этнографии и т.д. демонстрирует глубину проработки источников по теме. Автор, несомненно, использует и сами канонические тексты.
Конечно, специалисты столкнулись с некоторыми трудностями в переводе с английского на казахский язык. Разница в менталитете заставляла задумываться над точным обозначением некоторых терминов.
К примеру, термин «козёл отпущения» на английском языке пишется как”scapegoat”. Чтобы правильно указать это слово, переводчики задумались над его происхождением.
- Оказалось, что это слово связано с жертвоприношением у евреев, - прокомментировал в одном из интервью доктор филологических наук, профессор ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, участник проекта “100 лучших учебников на казахском языке” Амантай Шарип. - Во время жертвоприношения евреи приносили одного телёнка, одного козлёнка, двух козлов. Только одного козла оставляют в живых, остальных убивают. Оставшийся в живых козёл должен взять на себя весь грех народа и он отпускается на волю, дальше сбрасывается со скалы. На казахский язык слово переводится как “әзәзіл” и нельзя перевести как “әзәзіл теке”. Потому что “әзәзіл” переводится как демон или совратитель. Смысл совершенно другой. Поэтому мы перевели как “күнәһар теке” (“грешный козел”).
Еще одно часто употребляемое понятие «манна небесная» на английском звучит “мanna from heaven”. Согласно преданию, это пища, которую Бог послал с неба евреям после угнетения фараонов. Это словосочетание было переведено как “көк күлшесі” (“небесная пища”).
Страница перевода стоит 7 тыс тенге: 3 тыс тенге - работа переводчика, 1,5 тыс - научного редактора, еще 1,5 тыс - литературного редактора, остальное - дизайн и верстка. А значит ее перевод обошелся бюджету почти в 3,5 млн тенге.
Сложно переоценить значимость перевода этой книги. Сфера религиоведения нуждается в подобных работах, учитывая растущую популярность казахских отделений в вузах. Труд британского автора поможет студентам, как, впрочем, и всем интересующимся раскрыть методологическое многообразие осмысления происхождения и сущности религии. Когда идет идейная борьба с экстремизмом и религиозным фанатизмом вопросы философии и богословия особенно выходят на первый план.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Лечение с обучением 16.02.2019

    До конца 2019 года все государственные больницы должны быть переданы медицинским вузам в качестве собственных клинических баз. Такое поручение на заседании Правительства дал Премьер-министр РК Бакытжан Сагинтаев.

  • Твой труд – твоё завтра 16.02.2019

    Нынешний, 2019 год объявлен Главой государства Годом молодежи, а акимом области Ерланом Кошановым – Годом инклюзивного образования. В Казахстане под категорию молодежи подпадает возрастная группа от 14 до 29 лет, это более 27%. Сегодня каждый четвертый гражданин - представитель молодого поколения. Еще около 24% - дети от 1 до 14 лет. Так что в краткосрочной перспективе казахстанцы будут считаться молодой нацией. Особенно велико значение молодого поколения как особенной группы общества, обладающей большим инновационным потенциалом.

  • Финансовое образование в цифровом формате 16.02.2019

    Процесс цифровизации в настоящее время охватывает все мировое сообщество. Наша страна в этой области намерена сделать прорывные шаги, что подтверждают основные положения Государственной программы «Цифровой Казахстан», разработанной в конце 2017 года. Одна из ключевых задач данной программы - развитие финансовых технологий и безналичных платежей.

  • Роботы шагают по стране 14.02.2019

    В Жанааркинском регионе прошёл II районный фестиваль Edurobot.kz. Школьникам предоставилась возможность продемонстрировать свои инженерные навыки и продвинутость в технологиях.

  • Опора на мудрость 14.02.2019

    Несмотря на то что многим ветеранам Великой Отечественной войны, которых у нас осталось не более ста человек, уже далеко за 90 лет, они все еще бодры и полны оптимизма. Их не нужно уговаривать прийти на ту или иную встречу. Если надо - всегда готовы участвовать в общественной жизни. И все потому, что это представители удивительного поколения, сумевшего вынести все тяготы судьбы.

  • Мир равных возможностей 12.02.2019

    Новый уникальный проект, запущенный в Казахстане в январе 2019 года, ориентированный на развитие навыков и компетенций у молодых людей с ограниченными возможностями в IT-пространстве, поддержали Министерство труда и социальной защиты населения РК, Корпоративный фонд «Ерекше Таңдау-Шелек» общественного объединения «Общество Неунывающих Инвалидов» и КФ «Фонд Евразия Центральной Азии».

  • Город перспектив 12.02.2019

    Важнейшая инициатива Главы государства - рост минимальной зарплаты с 28 до 42,5 тысячи тенге – в Темиртау коснулась более 6 тысяч организаций всех форм собственности.

  • Инженеры будущего 12.02.2019

    В Балхаше полным ходом идет реализация проекта «Инженеры будущего», что предполагает обучение детей самым передовым инженерным технологиям, 3D-моделированию и проектированию. Школьники с завидным постоянством становятся призерами данного направления на различных конкурсах, что стало поводом для проведения областного семинара «Использование 3D-технологии в образовательном процессе» на базе балхашской образовательной площадки. С этой целью сюда прибыли одни из лучших IT-специалистов школ городов и районов Карагандинской области.