21 июня 2018 года 314

В поисках истины

Автор: Нина КРАМЕР

Всемирно известная писательница и религиовед Карен Армстронг в молодости 7 лет провела в монастыре. А когда некоторое время спустя она решилась писать о религии, ей советовали оставить эту затею, поскольку на работы подобной тематики нет спроса.  Теперь на ее счету книги, которые переведены на 40 языков мира. В их числе «История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе», которая была переведена на государственный язык по проекту «100 новых учебников на казахском языке». Всемирную известность Карен Армстронг обрела именно после публикации книги “История Бога” в 1993 году. В ней писательница делала упор на выявление таких общих черт авраамических религий, как важность сочувствия к ближнему и общего золотого правила нравственности. 

11 книг Армстронг были переведены на русский язык. Национальное бюро переводов Казахстана, в свою очередь, обратило внимание именно на это издание.
Карен Армстронг задается вопросом, как менялись представления о Боге, что на это влияло и какими были последствия как для религий, так и для всего человечества.
- Подобный всесторонний охват демонстрирует в некоторой степени всю уникальность возникновения иудейских, христианских и исламских представлений о Боге, - пишет об издании Татьяна Липина, магистр религиоведения, эксперт Института анализа, прогнозирования и стратегических инициатив партии «Нұр Отан». - В то же время он помогает осознать, какое колоссальное влияние было оказано более ранними религиозными практиками и учениями на развитие указанных религий, так как в каждой из них так или иначе обнаруживаются элементы политеистических верований. Исключительное многообразие рассматриваемых в книге работ по религиоведению, теологии, истории религии и социологии религии, феноменологии, этнографии и т.д. демонстрирует глубину проработки источников по теме. Автор, несомненно, использует и сами канонические тексты.
Конечно, специалисты столкнулись с некоторыми трудностями в переводе с английского на казахский язык. Разница в менталитете заставляла задумываться над точным обозначением некоторых терминов.
К примеру, термин «козёл отпущения» на английском языке пишется как”scapegoat”. Чтобы правильно указать это слово, переводчики задумались над его происхождением.
- Оказалось, что это слово связано с жертвоприношением у евреев, - прокомментировал в одном из интервью доктор филологических наук, профессор ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, участник проекта “100 лучших учебников на казахском языке” Амантай Шарип. - Во время жертвоприношения евреи приносили одного телёнка, одного козлёнка, двух козлов. Только одного козла оставляют в живых, остальных убивают. Оставшийся в живых козёл должен взять на себя весь грех народа и он отпускается на волю, дальше сбрасывается со скалы. На казахский язык слово переводится как “әзәзіл” и нельзя перевести как “әзәзіл теке”. Потому что “әзәзіл” переводится как демон или совратитель. Смысл совершенно другой. Поэтому мы перевели как “күнәһар теке” (“грешный козел”).
Еще одно часто употребляемое понятие «манна небесная» на английском звучит “мanna from heaven”. Согласно преданию, это пища, которую Бог послал с неба евреям после угнетения фараонов. Это словосочетание было переведено как “көк күлшесі” (“небесная пища”).
Страница перевода стоит 7 тыс тенге: 3 тыс тенге - работа переводчика, 1,5 тыс - научного редактора, еще 1,5 тыс - литературного редактора, остальное - дизайн и верстка. А значит ее перевод обошелся бюджету почти в 3,5 млн тенге.
Сложно переоценить значимость перевода этой книги. Сфера религиоведения нуждается в подобных работах, учитывая растущую популярность казахских отделений в вузах. Труд британского автора поможет студентам, как, впрочем, и всем интересующимся раскрыть методологическое многообразие осмысления происхождения и сущности религии. Когда идет идейная борьба с экстремизмом и религиозным фанатизмом вопросы философии и богословия особенно выходят на первый план.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • КИЕВКА В ДОЛИНЕ НУРЫ 20.09.2018

    (Продолжение. Начало в номерах от 25.08., 6.09., 8.09. и 11.09.2018 г.)

    В 1931 году из Акмолинска через Киевку в совхоз «Маржанкульский» провели телефонную линию. С первого сентября 1930 года создана почтовая райконтора и установлено регулярное почтовое движение по тракту Акмолинск - Киевка - Казгородок. В Киевке работали школа первой ступени, пункт ликвидации неграмотности, изба-читальня, потребкооперация, несколько лавок сельхозснаба, маслозавод, мельница. По отчетным данным, за 1931 год в Нуринском районе было 15 партийных ячеек (198 членов ВКП (б) и 198 кандидатских групп (224 кандидата в члены ВКП (б). Комсомольцев было 711 человек.

  • Лучшие из лучших 15.09.2018

    Дан старт приему заявок для участия во втором этапе проекта «100 новых лиц Казахстана». С нынешнего года своих кандидатов могут представить все общественные организации и трудовые коллективы страны. Об этом на брифинге в Региональной службе коммуникаций сообщил Серик Санаубаев, главный менеджер офиса «Рухани жаңғыру» Карагандинской области. 

  • Яркие картинки Нуры 15.09.2018

    Мы, нуринцы, готовимся отметить юбилей своего района: ему - 90 лет. Как посмотреть на этот срок? Для человека - это много, для истории, конечно же, мало. Вот такая арифметика: когда я родился, району был всего 21 год. Поэтому беру на себя смелость вспомнить кое-что из истории нашего края. Рассказ будет субъективным, выборочным и непоследовательным. Жили мы с родителями в колхозе «Трудовик», который располагался в селе Ивановка. Тут был детский сад, но однажды я из него сбежал и наотрез отказывался посещать. Мать, естественно, хотела применить силу, но отец сказал: «Не трожь! Буду брать его с собой».

  • Знатоки языка 13.09.2018

    Премия акима области «Тіл жанашыры» за вклад в развитие государственного языка вручается ежегодно с 2012 года. В этом году на торжественном мероприятии, посвящённом Дню языков народа Казахстана, были награждены семь человек из разных районов области. Вручение премий состоялось в здании областного филиала партии «Нұр Отан». Конкурс проводится среди представителей интеллигенции, бизнеса и средств массовой информации, граждан разных национальностей, свободно владеющих государственным языком, юных полиглотов. В прошлом году на 7 номинаций претендовали 38 человек, в этом - более пятидесяти.

  • Слово поэта не умрет 13.09.2018

    В Доме дружбы г. Караганды по инициативе секретариата Ассамблеи народа Казахстана Карагандинской области был открыт центр шертпе кюй «Күй-керуен». Идеологической основой для создания центра послужила концепция научно-просветительского проекта «Қазақтану» Ассамблеи народа Казахстана. Целью проекта является: «…дальнейшее совершенствование казахстанской модели общественного согласия и общенационального единства на основе гражданских начал, общей истории и стержневой культурно-исторической роли казахского народа на его исконной территории».

  • КИЕВКА В ДОЛИНЕ НУРЫ 11.09.2018

    Первыми в Киевке от различных решений власти пострадали торговцы и священнослужители. Братья Петр и Андрей Смогоржевские с детьми уехали из Киевки ещё в 1927 году. Третий их брат Михаил крестьянствовал. Имел 3 лошадей, 8 волов, 4 коровы, 6 овец. У него конфисковали дом со всей обстановкой: стол, двухспальная кровать из дерева, скамейка, зеркало, шкаф, сундук. Упорный селянин обжаловал решение сельсовета, и ему вернули отобранное. Удалось вернуть имущество Фёдору Олейнику и священнику Михаилу Заровскому. Однако прокурор округа Алпысбаев расценил эти факты как перегибы в пользу зажиточного класса.

  • Веха истории 08.09.2018

    На берегу древней реки Токырауын проходят торжества в честь 90-летия Актогайского района. С давних времен Актогай славился талантливыми людьми. В истории осталось немало имен знаменитых певцов и кюйши, посвятивших свое творчество воспеванию родного края. Достаточно сказать, что на берегах реки Токырауын родилась звезда казахской оперы Куляш Байсеитова. Плеяду любимых народом творцов составляют также певцы Манарбек Ержанов и Асет Найманбайулы, акын и сазгер Шашубай Кошкарбаев, мастер домбры Магауия Хамзин, внесший огромный вклад в возрождение кюя шертпе. 

  • Уроки патриотизма 08.09.2018

    Пути реализации в войсках общенациональной идеи «Мәңгілік Ел», а также программы модернизации общественного сознания «Рухани жаңғыру» обсуждались на заседании круглого стола, который состоялся в стенах Карагандинского областного филиала партии «Нұр Отан». В работе заседания приняли участие заместитель Главнокомандующего войсками Национальной гвардии РК генерал-майор Мухаметкали Сатов, командующий войсками регионального командования «Орталык» генерал-майор Еркин Ботаканов, заместитель командующего войсками регионального командования «Астана» по воспитательной и идеологической работе полковник Мара Раимова, представители военно-патриотических клубов области, а также учащиеся карагандинских школ.