02 июня 2018 года 510

Весна в Улытау

Автор: Дмитрий РУГИС, председатель творческого объединения «TEFA Eurasiaphoto»

Став уже многолетней традицией, народные этнофестивали в Улытау приобрели в этом году небывалый размах и вышли на уровень республиканского значения. Идея, зародившаяся в Национальном историко-культурном и природном заповеднике «Улытау» и развитая его усилиями, превратила небольшое мероприятие в селе Терисаккан в народный фестиваль, поднявший свой уровень до республиканского значения и получивший статус программы ЮНЕСКО под общим названием «Терисакканская весна».

Около двух тысяч гостей на всех видах транспорта со всех уголков Казахстана прибыли в этот географический и сакральный центр страны. Исторические памятники, мавзолеи великих предков, многочисленные ханские ставки, курганы и городища, да и сам горный массив, носящий имя Великой, или Мировой, горы, являющейся центром мироздания, привлекают сюда многочисленных паломников. И народные этнофестивали стали отражением бережно охраняемых здесь традиций и обычаев казахского народа.
Программа началась накануне, когда ее участники на внедорожниках стартовали из Жезказгана до места проведения фестиваля и посетили сакральные памятники Улытауского района: мавзолеи Жошихана, Алашахана и Домбауыл. Сразу несколько объединений казахстанских путешественников - «ТОР», «Nomad 105 kz», компания АSTEL и журнал «National Geographic Казахстан» - слились в колонну из сорока автомобилей под эгидой общественного движения «Nomad Explorer». С элементами экстрима и романтики мы окунулись в атмосферу легендарных повествований археолога Айдара Искакова. А вечером, в живописнейшем месте, в окружении Улытауских гор участников ждал юрточный городок с дымящимися котлами и запахом жареных баурсаков. Современные казахстанские кочевники прибыли на место проведения древних обрядов, обычаев и традиций.
Накануне фестиваля и с раннего утра можно было насладиться как национальной пищей номадов, так и зрелищем ее традиционного приготовления в полевых условиях. Горячие баурсаки пробовали сразу, а процесс приготовления плова в огромном котле завораживал. Ловкие движения красноречивого кулинарного искусника с типичной внешностью кочевника не могли не вызвать восторга! Клубы густого ароматного дыма окутали юрточный город теплым туманом, из которого то появлялись, то вновь исчезали женские фигуры в национальных одеждах, перенося в юрты приготовленные блюда и кипящие самовары.
Здесь можно было увидеть и процесс сборки традиционного жилища кочевников - юрты. Благодаря слаженным действиям, требующим особого умения всей семьи, она собирается в течение часа. А перед юртами показывали свое мастерство умельцы традиционных народных ремесел: плетение камчи, изготовление аркана, изделий из дерева. Жездинский музей древней металлургии представил искусство литья металлических изделий по древним технологиям. Особенно поразили национальные ювелирные изделия, представленные Райхан Кожахметовой, женой директора одного из организаторов фестиваля - Национального историко-культурного и природного заповедника «Улытау».
Нужно отметить большую работу отдела культуры акимата Улытауского района и его акима, известного акына Ануара Омара, взявших на себя организацию большинства мероприятий фестиваля, а также роль общественного объединения «Nomad Explorer» и известного предпринимателя Маргулана Сейсембая, которые реализуют в Казахстане программу развития внутреннего туризма. Они же взяли на себя значительную часть финансирования, подвоз гостей в специальных вагонах, выбор места проведения, работу по популяризации фестиваля и освещению его в СМИ.
«Nomad Explorer» уже не первый год поддерживает фестиваль и входит в число его организаторов. Объединение пригласило на событие немало журналистов, блогеров, деятелей культуры - как казахстанских, так и из ближнего и дальнего зарубежья. Особый интерес у представителей прессы вызвали граждане США, выучившие казахский язык. Нужно сказать, что фестиваль не является официальным и государственным, а именно народным, проводится по инициативе и в основном на средства казахстанских патриотов, а также самих жителей района, коими являются и местные власти, всецело поддержавшие фестиваль.
А его программа началась ближе к обеду с традиционных конкурсов «Мешкей» и «Бие кымыз», вызывающих ажиотаж среди участников. Недостатка в желающих вдоволь наесться баранины и напиться кумыса, да еще денежный приз за это получить, здесь не бывает. Любой может принять участие в конкурсах и померяться с другими своим аппетитом. Невозможно поверить, что когда-то батыры могли съедать за один присест целого барана - но такова древняя легенда.
Кумыс - традиционный напиток, священный у казахов дар кобылы-матери, - обладает насыщенным, освежающим и терпким вкусом. Одной-двух чашек для простого обывателя вполне хватает, чтобы утолить жажду и оценить его вкусовые качества. В большом количестве кумыс выпить непросто, но это не задача для настоящих батыров, поглощающих напиток быстрее, чем девушки успевают наполнить пустые чаши.
Конкурсы шли своим чередом. а гостей фестиваля ждали накрытые в юртах дастарханы, национальные блюда и задушевные беседы за чашкой душистого чая.
По достоинству оценив традиционную кухню кочевников, можно было приступить к зрелищу казахских единоборств. Слегка замыленный традиционным на праздниках қазақша күрес, взгляд резко обострялся при виде не столь частого зрелища женской национальной традиции – катын курес. Участие в ней не ограничивается ни возрастом, ни весом участниц. Лишь одно условие - замужество. Зрелище захватывающее и забавное, заставляющее выплеснуть эмоции за край обычного своего поведения.
Мужчины же порадовали традицией «Аударыспак», встречающейся только у степных кочевников, - ее можно сравнить если только с битвой греческих мифических кентавров, прообразами которых, скорее всего, и были степные народы. В единоборство вступили всадники. Непростое, требующее и ловкости, и физической силы, и умения держаться в седле, и управлять лошадью, соперничество. Захватывающее действо! Эмоции победителей, разорванные одежды и грязь на лицах поверженных на землю соперников. Где еще можно такое увидеть? И все это можно отнести к заслугам организаторов, включающих в каждый новый фестиваль новую народную традицию и стимулирующих посещать его снова и снова.
Зафиксировать это действо приехали лучшие видеографы и фотографы страны: среди них - алматинец Максим Левитин, Ерболат Шадрахов и Евгений Волков из Астаны. Они посещают его регулярно: здесь большой потенциал для творчества. Да и встретиться с друзьями из многочисленных экспедиций тоже дорогого стоит.

Фото автора

(Продолжение следует)

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Цвети, Астана! 23.06.2018

    Караганде определенно везет: Астана - рядом, и как поздравляют виновника торжества его друзья и гости, так и сам именинник готов сделать ответный тост. Этим самым ответом стали Дни культуры Астаны в нашей области, посвященные 20-летию столицы. На мероприятия Дней культуры Астаны мог прийти каждый желающий - столичные гости были рады всем и с удовольствием проводили экскурсии, если это выставка, и представления, будь то концерт или цирковое выступление.

  • Родство языка, родство стремлений 23.06.2018

    Казахский язык изучается не только в самом Казахстане, но и за его пределами. Доказательство тому – прошедшая в Караганде XV Международная олимпиада по казахскому языку и литературе для детей казахской диаспоры. Она показала не только знания ребят: дети приехали с руководителями, которые поведали о развитии языка в своих странах. Кадыйша Абдыбекова прибыла в Караганду из Кыргызстана, ее предки жили в Шетском районе. Кадыйша Токоновна – активный представитель Ассоциации казахов Кыргызстана, участник V Всемирного курултая казахов и празднования 550-летия образования Казахского ханства в Таразе. Сейчас она развивает язык и традиции казахского народа в своей республике. 

  • Особая миссия 23.06.2018

    Карагандинская общественность обсудила вопросы перехода казахского языка на латинский алфавит. В Доме дружбы состоялся семинар «Переход на латинский алфавит - основа модернизации общественного сознания», организованный управлением по развитию языков Карагандинской области. В мероприятии приняли участие лингвисты, общественники, журналисты, представители государственных органов и ученого сообщества. Речь шла о наиболее актуальных вопросах, которые сегодня поднимают казахстанцы: доступ к всесторонней информации о переходе казахского языка на латинский алфавит, правила правописания и трудности, с которыми сегодня сталкиваются лингвисты. 

  • Листки бельагашского календаря: 1908-1948 23.06.2018

    Казахское население издавна использовало указанные плодородные урочища для скотоводства. С появлением в 1824 году Каркаралинска места осмотрели чиновники. Заседатель француз Де Арто направил 20 июля 1827 года рапорт в Омск, где указал: «В 30 верстах от урочища Джусалы и ближе лежат горы Бель-Агач и Семизбуга, из коих первая изобилует весьма хорошим березовым лесом и сенокосами, а последняя - сенокосами же, оба сии урочища орошаются чистейшими ключами». По данным Каркаралинского приказа, здесь находились жайлау казахов Кучумовской и Байбуринской волостей. 29 августа 1844 года бии и старшины этих волостей дали «подписку», что эти места «по обилию на них хорошего для скота корма, со всем нашим народом занимаем ежегодно летними кочевками».

  • Кумыс для здоровья 23.06.2018

    В загородном сезонном детском оздоровительном лагере «Факел» урочища Бектауата Ортадересинского сельского округа Актогайского района в рамках программы здоровьесберегающих технологий введена кумысотерапия.  Свежеприготовленный кумыс ежедневно в 9.30 завозится в лагерь. После снятия пробы медицинскими работниками мальчишки и девчонки, сотрудники лагеря принимают второй витаминный завтрак в виде 200 граммов этого напитка.

  • В поисках истины 21.06.2018

    Всемирно известная писательница и религиовед Карен Армстронг в молодости 7 лет провела в монастыре. А когда некоторое время спустя она решилась писать о религии, ей советовали оставить эту затею, поскольку на работы подобной тематики нет спроса.  Теперь на ее счету книги, которые переведены на 40 языков мира. В их числе «История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе», которая была переведена на государственный язык по проекту «100 новых учебников на казахском языке». Всемирную известность Карен Армстронг обрела именно после публикации книги “История Бога” в 1993 году. В ней писательница делала упор на выявление таких общих черт авраамических религий, как важность сочувствия к ближнему и общего золотого правила нравственности. 

  • Сакральное наследие Сарыарки 21.06.2018

    Даже погода благоволила тем утром путешественникам, собравшимся в минувший понедельник в дальнюю дорогу с просветительской миссией. Проливной дождь закончился, тучи разошлись, и под лучами яркого солнца карагандинцы провожали от Дома дружбы участников экспедиции «Ұлы дала елі» по сакральным местам Бухаржырауского, Каркаралинского, Шетского и Актогайского районов Карагандинской области.

  • Народная память 21.06.2018

    В центральной городской библиотеке имени М.О. Ауэзова в рамках реализации программы «Рухани жаңғыру» был проведен юбилейный вечер «Арқа данышпаны», посвященный 350-летию со дня рождения Бухар жырау Калкаманулы. На мероприятие были приглашены учащиеся школ, писатели, публицисты, ученые, читатели библиотеки. Вечер-портрет был разделен на три блока. Первый посвятили анализу политической деятельности Бухар жырау во времена семи ханов, во втором говорили о творчестве великого сына казахской степи и в третьей учащиеся школы искусств поселка Ботакара представили свои музыкальные номера, а также театрализованную постановку «Разговор Бухар жырау с Аблайханом».