19 мая 2018 года 353

Просветитель и психолог

Автор: Айгуль ОМАРОВА, научный сотрудник Карагандинского областного музея изобразительного искусства

Кафедра психологии факультета философии и психологии КарГУ им. Е.А. Букетова десятый год проводит научно-практическую конференцию для преподавателей и студентов «Балаубаевские чтения». А аудитория кафедры, носящей имя С. Балаубаева, превратилась в символический музей, где можно ознакомиться с биографией и трудами основателя науки в Казахстане.

В этом году «Балаубаевские чтения» стали юбилейными. На пленарное заседание конференции были приглашены заслуженный работник КарГУ, профессор Сагатбек Дарибеков, которому довелось учиться у Салкена Балаубаева, и его правнучка, коей является автор этих строк.
Сагатбек Дарибекович рассказал о своей первой встрече с учителем и поделился впечатлениями о нем, как о заведующем кафедрой педагогики и психологии. Салкен Балаубаевич по-доброму и заботливо направлял студентов, находя подход к каждому, советуя узнавать разные стороны профессии. Навсегда запомнились Дарибекову увлекательные лекции вернувшегося из сталинских лагерей ученого. Профессор рассказал, что, только будучи студентом второго курса, узнал: автор школьного учебника «Логика» - его преподаватель Салкен Балаубаев. Фотографии и документы из семейного архива Салкена Балаубаевича более полно рассказали о его трудовом пути и научной деятельности. Создатель первого в Казахстане учебника «Психология» на казахском языке, Балаубаев написал его в соавторстве с А. Темирбековым.
Участникам конференции было интересно узнать о детстве и юности выдающегося научного деятеля. В своей автобиографии ученый указывал, что родился в 1900 году у озера Май-Балық близ Акмолинска в простой казахской кочевой семье, вынужденной поселиться и работать в Спасске. Отец устроил Салкена в торговую лавку, до этого он учился у муллы, мог считать и писать.
В это время в Спасске разыграли в лотерею граммофон, который достался маленькому Салкену, - ему тогда было 11 лет. Граммофон он отнес учителю, заведующему приходской школой Английского медеплавильного завода, и договорился, что тот будет учить его по вечерам, пока не даст начальное образование. Таким образом Салкен за четыре года окончил приходскую школу.
В годы революции на Спасском заводе юноша увлекся культурно-просветительской работой, что отмечено в книге Мажита Сейфуллина «Современники Сакена Сейфуллина». Он был инициатором и одним из руководителей культурно-просветительного общества рабочей молодежи Спасского завода «Жас жүрек» как отделения общества молодежи «Жас қазақ», организованного и руководимого Сакеном Сейфуллиным. Впервые в истории Карагандинской области общество молодежи ставило спектакли. Первый спектакль по пьесе Сейфуллина «На пути к счастью» был поставлен Салкеном. Пьесу, еще не изданную, в черновом варианте, предоставил Балаубаеву сам Сейфуллин.
Молодой Салкен стоял у истоков образования нашей области и некоторых ее районов, в частности Байдавлетского (ныне Бухаржырауского) и Еркеншиликского (ныне Ерейментауского района Акмолинской области). В 1923 году он был организатором образования Жанааркинского района. В 23 года ему выпала честь именовать новый район, названный «Асан Кайгы».
Впоследствии Салкен Балаубаев работал заведующим отделом областной газеты «Бостандық туы» в Петропавловске, бывшем областном центре Карагандинской области, где печатались его материалы. В 1932-1937 годах трудился заведующим кафедрами Алма-Атинского и Уральского педагогических институтов. Его учениками были будущие министры образования, ректоры вузов, писатели, журналисты, переводчики, ученые, педагоги. С. Балаубаев стал первым в Казахстане, кто защитил педагогическую диссертацию и получил звание доцента в 1932 году. Он был председателем секции детской литературы при Народном комиссариате просвещения Казахской ССР.
В то время Салкен был известен как переводчик и поэт - его отметили в Советской литературной энциклопедии (1934 год, том 5, статья «Литература Казахстана»). Однако с 1938 года он был репрессирован как враг народа, несправедливо осужден на 15 лет и реабилитирован в 1956 году.
Много трудов С. Балаубаева издавалось в периодической печати Казахстана с 1917-го по 1937 год и после, с 1956-го, когда он работал в КарГУ. Сохранился его учебник «Енбек пен мектеп» в соавторстве с У. Турманжановым, который с 1930 года находится в Библиотеке им. В.И. Ленина в Москве. В фонде редких книг Национальной академической библиотеки РК в Астане хранится книга Салкена «Приключения Мюнхгаузена» 1934 года выпуска в переводе на казахский язык. Самое большое достижение С. Балаубаева - выпущенный в 1966 году в соавторстве с А. Темирбековым учебник «Психология» и сборник психологических терминов. Оба - на казахском языке, и оба сегодня используются в практике.
Профессорско-преподавательский состав КарГУ на конференции поддержал инициативу переименования одной из центральных улиц Караганды в честь Салкена Балаубаева как человека, имеющего заслуги выдающегося ученого. Эта идея выдвигалась еще в 90-е годы, но власти тогда не рассмотрели его кандидатуру.
Участники «Балаубаевских чтений» по окончании пленарного заседания разбились на группы для продолжения работы в тематических направлениях. Они исследовали психологические аспекты возрастного развития, психологию семейных отношений, медицинскую и правовую психологию, практические исследования наук. Своеобразным отчетом встречи стала выставка сборников научных статей «Балаубаевских чтений», которые пополнит и сборник этого года.
Через несколько лет кафедра психологии планирует провести «Балаубаевские чтения» в республиканском масштабе, надеясь отметить приближающееся 120-летие Салкена Балаубаева, который призывал узнавать хорошие качества других людей.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • На языке программирования 21.08.2018

    В детском центре знаний и развития города Жезказгана школьников обучают основам программирования, робототехнике, языкам, шахматам и игре на домбре, в планах - курсы кулинарии и изучение казахских обрядов.

  • Естественный отбор 21.08.2018

    На страницах нашей газеты мы подробно рассказали о каждом из 18 учебников, уже изданных в рамках программы «100 новых учебников». Сейчас Национальное бюро переводов готовит новую серию книг, которые будут доступны на государственном языке. Одна из них - «Язык как инстинкт» Стивена Пинкера.

     

  • Снова в школу 16.08.2018

    Несмотря на то что 1 сентября приходится на субботу, для всех школьников Караганды и области первый звонок прозвенит именно в этот день.
    А вот уже сами занятия начнутся 3 сентября.

  • На латинскую графику 16.08.2018

    Если мы хотим освоить мировую науку и знания и не отставать в техническом развитии, нам нужен латинский алфавит. Именно поэтому Глава государства Нурсултан Назарбаев в программной статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» одним из ключевых приоритетов определил поэтапный переход казахского языка на латиницу

  • Законы общества 16.08.2018

    Детища проекта «100 новых учебников» продолжают хвалить за простоту изложения материала, отражающего сложные сферы гуманитарного знания. И если одни студенты во время учебы схватывали социологию на лету, другие могли испытывать затруднения.
    С учебником «Современная социологическая теория» Джорджа Ритцера и Джеффри Степницки таких проблем не будет

  • Скоро в школу 14.08.2018

    При подготовке к новому учебному году на ремонт в карагандинских школах было выделено порядка 6,2 млрд тенге, сообщил вчера руководитель управления образования Есенгазы Имангалиев на аппаратном совещании.

  • Вузы мира выбирай 14.08.2018

    Ежегодно программа международной стипендии «Болашак» выделяет гранты для обучения наших студентов в разных странах мира. О том, какие университеты смогут принять на обучение наших ребят в грядущем учебном году, рассказали в Центре международных программ.

  • Социология в практике 11.08.2018

    Учебник «Основы социологии» Дэвида Бринкерхофа, Сюзанны Ортега и Розы Вейц был переиздан девять раз, но, так или иначе, книга смогла найти баланс между академичностью и легкостью подачи представленного в ней материала. Она тоже находится в списке проекта «100 новых учебников» и теперь доступна на государственном языке.