19 мая 2018 года 451

Великий сын Алаша

Автор: Кабдулсамих АЙТХОЖИН, доктор юридических наук, профессор, заведующий кафедрой конституционного, международного права и таможенного дела Евразийской юридической академии им. Д.А. Кунаева

Произведения Бухар жырау, полные фейерверка выпуклых образов, сочных художественных красок, жизненной силы, огня и экспрессии, никогда не равнодушные, продолжают служить на благо Алаша и в настоящее время, оставаясь актуальными во все времена. Конечно же, творения Бухар жырау всецело принадлежат в первую очередь казахскому народу, верным сыном которого он был до конца своих дней. Ведь их содержание значительно шире, объемнее, так как соотносится не только с временем, в которое жил и творил поэт, но и встречает непосредственный живой отклик и в наше время. 

Голос поэта возносит чувства и мысли слушателей в сферы духовного познания нескончаемой красоты и сложности жизни, активизируя беспокойную работу ума и души. Слово, непревзойденная поэзия Бухар жырау всегда служили только на благо казахского народа. Он поднял казахскую поэзию на качественно новую ступень, сумел передать гордый дух своей эпохи, далеких дней и остался в истории как символ мудрости, художественного миропонимания родного народа.
Уже при жизни поэта его многочисленные произведения передавались из поколения в поколение, но впоследствии до наших времен дошли, к сожалению, примерно 1200 поэтических строк Бухар жырау. Многие же строки его произведений, бесчисленные афоризмы получили широкое распространение в народе и превратились в пословицы и поговорки. В этой связи этнограф, историк и философ Машхур Жүсип Копеев отмечал, что до нас дошли только корни поэтического творчества жырау: «Тому, кто захотел бы полностью записать стихи этого человека, необходимо было долголетие Ноя, выдержка Аюба, мудрость Платона».
Сбором бесценного поэтического наследия Бухар жырау, как известно, занимались Шокан Уалиханов, Григорий Потанин и другие видные исследователи. Произведения поэта, в которых он касался всех животрепещущих вопросов своего времени и пытался ответить на них, начали появляться на страницах печати еще до революции 1917 года в России. Так, Шоканом Уалихановым, кровным родственником поэта по материнской линии, вероятно, в 1855-1856 годы была написана статья «Исторические предания о батырах XVIII в.», в которой ученый дал некоторые сведения о Бухар жырау. Уалихановым сделан также подстрочный перевод на русский язык нескольких произведений жырау.
В 1880 году Григорием Потаниным, видным российским географом и этнографом, исследователем Центральной Азии, при посредничестве Имантая Сатпаева (отца академика Каныша Сатпаева) от внука Бухар жырау Куреке были записаны «хвалебная песнь Бухара о ханском коне, прославление богатств Аблай хана, песня о разорении калмыков, наставление Бухара Аблаю, песня о стоянке Баганалы и др.». Исследователь отмечал: «При Аблае был Бухар певец (джир), который был выше, чем Худури, а Худури считался выше умом Джанака».
В 1878 году видный казахский просветитель Ыбрай Алтынсарин (1841-1889) в своей книге «Киргизская хрестоматия» поместил один толгау Бухар жырау «Ай, Аблай! Когда я видел тебя», но текст поэта был опубликован под другим именем. Несколько текстов жырау размещены также в книге выдающего тюркского исследователя Халида (Халидова) Курбангали «Тауарих-и хамса-йи шарки», вышедшей в Казани в 1910 году.
Планомерное изучение жизни и творчества поэта, систематизация его рукописей начались лишь после образования Казахской ССР. Сбережению поэтических толгау, преданий и афоризмов Бухар жырау как бесценного достояния Алаша способствовали выдающиеся представители казахской интеллигенции - Сакен Сейфуллин, Мухтар Ауэзов, Сабит Муканов, а также академик Каныш Сатпаев, гордившийся кровным родством с великим поэтом.
Мухтаром Ауэзовым еще в 1922 году в номерах 2 и 3 журнала «Шолпан» были опубликованы стихотворения Бухар жырау. Впоследствии Ауэзов включает материалы о поэте в книгу «Әдебиет тарихы», вышедшую в 1927 году. Сакеном Сейфуллиным некоторые произведения жырау включены в сборник «Қазақтың ескі әдебиет нұсқалары» (1931; 1932). Поэтические труды поэта также публиковались в журнале «Таң» (№ 1, 2, 4) в 1925 году и были включены С. Мукановым и К. Бекхожиным в хрестоматию «Қазақ әдебиеті», вышедшую в свет в 1934 году (хрестоматия была переиздана в 1950 году).
Впоследствии произведения Бухар жырау неоднократно издавались в различных сборниках, антологиях и хрестоматиях. Сочинения поэта можно найти в учебниках и хрестоматиях по казахской литературе, в антологиях «Үш ғасыр жырлайды» (1965), «Бес ғасыр жырлайды» (1984, 1989, 1993), сборниках «Поэты Казахстана» (издательство «Советский писатель», Ленинград, 1978), «Поэзия жырау» (издательство «Жалын», 1987) и других источниках. Наиболее полно стихи поэта представлены в антологии «Алдаспан», изданной в 1970 году. В 2002 году в Павлодаре вышел сборник «Нар заман мен заман поэзиясы», где также представлено значительное число произведений Бухар жырау.
Впервые отдельным изданием в Казахстане произведения поэта были изданы в 1992 году в книге «Бұқар жырау. Шыгармалары» (Құраст. М. Жармұхамедұлы. - Алматы, 1992). В 1990 году китайским ученым-тюркологом Мухтарханом Оразбайулы в архивах Пекина были обнаружены 36 произведений Бухар жырау, включавших в себя 1051 строку. По словам известного казахского писателя Акселеу Сейдимбекова, пекинский вариант песен жырау ценен не только тем, что запись произведений сделана в конце ХІХ века, но и тем, что в китайской летописи недвусмысленно отмечено, что Бухар жырау свои песни писал сам на бумаге. Поэтому ученые справедливо задаются вопросом: не с него ли начинается казахская письменная литература? В 1993 году с учетом пекинской находки стихов Бухар жырау отдельным изданием было опубликовано собрание произведений поэта: «Ай, Аблай, Аблай! Толғаулар».
Свет увидели и фундаментальные энциклопедии, посвященные памяти великого поэта, - «Бұқар жырау: энциклопедия» (шығ. алқасы: Н. Дулатбеков, М. Алпысбес, М. Хамзин. - Қарағанды: Болашақ-Баспа, 2013. - 600 б.) и «Бұқар жырау: энциклопедия».
В честь 325-летия выдающегося государственного деятеля и поэта Бухар жырау в 1993 году в Караганде и селе Баянаул Павлодарской области были установлены гранитные памятники. В 2008 году в центре Караганды поставили новый бронзовый памятник, в 2014 году - еще и в поселке Ботакара Бухаржырауского района Карагандинской области. Имя великого поэта носят главный проспект Караганды, бульвар в Алматы и одна из центральных улиц Экибастуза. В его честь назван район в Карагандинской области.
В 1993 году для увековечивания имени поэта также впервые была выпущена почтовая марка Казахстана. К 350-летнему юбилею в 2018 году свет увидела и новая марка, посвященная Бухар жырау. Первый в Казахстане специализированный музей литературы и искусства, открытый в Павлодаре, тоже носит его имя, а в Алматы на берегу реки Есентай построен красивый жилой комплекс «Бухар жырау Тауэрс».
Великие заветы Бухар жырау, особенно необходимые нам сегодня, живут в наших сердцах. Полнокровная жизнь и творческий путь поэта - яркий образец безграничной преданности Алашу, огромного трудолюбия и жизненной стойкости. Воздавая должное Бухар жырау, как и другим выдающимся деятелям казахского народа, являющимся подлинными образцами для подражания, мы извлекаем уроки настоящего и будущего, ведь правильное осмысление прошлого помогает понять характер современных социальных процессов, заставляет задумываться о нашей духовности и нравственности.
Говорят, что поэты - это часовые Вечности, несущие ее эстафету. Великие творения Бухар жырау бессмертны в душе казахского народа, и в этом бессмертии - и его бессмертие как поэта, достойно пронесшего свою часть эстафеты, которой никогда не будет конца.

 

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Ритмы джаза 16.10.2018

    Сербскую певицу, продюсера и композитора Саню Маркович в нашем «Биг-Бэнде» любя называют Сашей. Она выбивается из ряда приглашенных солисток, которые выступали с джазовым оркестром: вместо платья - элегантный брючный костюм, голос - низкий бархатный, но это не лишает ее женственности. Второй день фестиваля «Музыкальная Сарыарка» украсил концерт «Биг-Бэнда».

  • Ноты полные огня 16.10.2018

    В Осакаровском районном культурно-досуговом центре в рамках программы «Рухани жаңғыру» прошел концерт «Радуга надежды», главными участниками которого стали дети с ограниченными возможностями. Среди приглашенных звезд - Алтынай Жорабаева и конкурсант «Казахстан дауысы» Райымбек Сатыбалды.

  • Голоса музыки 16.10.2018

    Третий день фестиваля «Музыкальная Сарыарка» подарил карагандинцам замечательную встречу с молодежным камерным хором, в составе которого выступают талантливые юноши и девушки от 18 до 24 лет из Казахстана, Турции, Туркменистана, Таджикистана, Узбекистана, Азербайджана, Кыргызстана и Татарстана.

  • На языке музыки 13.10.2018

    В этом году международный фестиваль «Музыкальная Сарыарка» отмечает 20-летний юбилей. Отмечает бодро и вновь удивительно: уже на концерте в честь открытия Государственный духовой оркестр из Алматы показал, какой может быть музыка духовых инструментов, а впереди карагандинцев ждет увлекательное творческое путешествие.

  • Заповедными тропами Каркаралы 13.10.2018

    Каркаралинский государственный национальный природный парк отмечает свое 20-летие. Это важная веха для независимого Казахстана, но малая толика в истории развития лесного хозяйства в целом.

  • КИЕВКА В ДОЛИНЕ НУРЫ 13.10.2018

    (Продолжение. Начало в номерах от 25.08, 6, 8, 11, 20 и 27.09, 04.10.2018 г.)

    В 1942 году солдатские шинели надели Сулейменов Муташ (1921 г.р. уроженец села Казгородок, ныне Кертинды), Макулов Серикпай (1909 г.р.), Аманбаев Макаш, Баймагамбетов Бекен (1906 г.р.), Амрин Мухамедкали (1910 г.р.), д...

  • ЗАРЯД РОДНОГО КРАЯ 13.10.2018

    Карагандинцы зачастую связывают Павлодарскую область с летним отдыхом: живописные ландшафты, чистые озера и отсутствие комаров. Живущие там художники изобразили свою родину по-другому. По количеству исторически значимых объектов Павлодарская область не уступает ни одному другому региону.

  • Привлекательный туризм 11.10.2018

    Как привлечь туристов к сакральным местам Казахстана, сделать туристские маршруты максимально доступными, а отдых и путешествия - комфортными, решали будущие специалисты в сфере туризма. Они представили свое видение отрасли в проектах, которые презентовали на международной олимпиаде по сакральному туризму, прошедшей в стенах КарГУ.