26 апреля 2018 года 354

Язык по жизни поведет

Автор: Анна СТРОКОВА

Члены жюри областного конкурса «Тілдарын» для молодежи, владеющей тремя языками, сходятся в одном: ребята стали меньше читать, и это отражается на их лексическом запасе. И если в одних вопросах конкурсанты проявляют достаточную компетентность, то в других спотыкаются сразу. Впрочем, некоторые слабости в выступлении участников «Тілдарын» были заметны и в прошлые годы (конкурс проводится с 2012-го): если это были задания на диалоги, ответы порой были односложные и неразвернутые, но вполне возможно, что на такой исход влияло наличие аудитории. Так или иначе, число участников «Тілдарын» растет и в этом году достигло 30 человек, а возрастные рамки ограничены 18 и 22 годами.

Областное управление по развитию языков проведением конкурса поддерживает молодых, в совершенстве владеющих тремя языками - казахским, русским и английским, а финал конкурса проходит в несколько этапов. Победителей награждают не только дипломами лауреатов, но и денежными призами, и это еще один стимул к участию наряду с проверкой себя и демонстрацией своих языковых способностей.
Честь составлять задания к конкурсу в этом году выпала Центру по изучению языков нашего региона, где трудятся преподаватели английского и казахского. Этапы финала (а их было три) род заданий в себе повторяли, но совмещали разные языки. В первом туре, посвященном казахскому языку, конкурсанты раскрывали тему заданного текста, писали эссе о Бухар жырау, затем переводили с листа с казахского на английский язык. Во втором туре над текстом работали уже на английском, на нем же писали эссе и переводили с английского на казахский. Третий тур отводился на русский язык: снова - текст, эссе об Астане и перевод с русского языка на казахский. Большинство тем конкурса касалось знаменательных дат этого года - 350-летия Бухар жырау и юбилея столицы, однако были и другие вопросы: предлагалось проанализировать устойчивые выражения, рассказать о плюсах и минусах социальных сетей, поведать о природе Казахстана и языковой политике страны, преимуществах онлайн-обучения или о том, что участники считают счастьем.
Уже в первых турах жюри отметили сильных ребят, но были и те, кто пришел без подготовки - похоже, надеялись на удачу. С одной стороны, предполагают организаторы, соглашаясь с жюри, это может быть последствием нехватки чтения, от чего не развивается и сама речь. А ведь цель «Тілдарын» не только в поддержке молодых, но и в оценке их аналитических, коммуникативных способностей.
Студентка КарГУ им. Е.А. Букетова Жансая Эргенбай учится на втором курсе кафедры иностранной филологии. На первом этапе конкурса ей предложили с листа перевести текст о географии Казахстана с казахского на английский язык. Девушка справилась хорошо, однако пару-тройку понятий все же назвала неправильно. Это Жансаю не расстроило.
- Я впервые участвую в «Тілдарын», и это мой первый языковой конкурс, - поделилась Эргенбай. - Мой родной язык - казахский, и на данный момент я лучше ориентируюсь в английском языке, чем в русском. Изучать языки люблю: около года назад начала учить китайский и в будущем планирую поехать учиться в Китай. После окончания вуза хочу преподавать, но знание языков позволит мне трудиться и переводчиком.
Ученик 12 класса Назарбаев Интеллектуальной школы Никита Савин собирается поступать в КГМУ на факультет общей медицины. На конкурсе ему предложили рассказать об Улытау, где он пока еще не бывал, однако помог опыт: семья Никиты во время недавней поездки в музей Карлага в Долинке встретила австралийского туриста, который содержательно рассказал об этом месте, так что с заданием юноша справился. Более того, он хочет изучить еще один иностранный язык - испанский или французский.
- Не скажу, что задания были сложными, но над некоторыми приходилось особенно подумать. С переводом с листа я тоже столкнулся впервые, и это был новый опыт: перевод сложноподчиненных и сложносочиненных предложений давался непросто.
Жюри в конкурсе «Тілдарын» собралось понимающее, но осознающее все промахи участников. Председатель, доцент кафедры английского языка и лингводидактики КарГУ Жанбырбай Кагазбаев признался: когда участники соревновались в знании казахского языка, он ожидал большего - темы раскрыли не в полном объеме.
- Ребята, возможно, мало интересуются происходящим вокруг, и это тоже влияет на качество ответов, - объяснил Жанбырбай Ахметович. - В то же время, стремление ребят к языкам похвально, хотя нужно помнить, что это требует постоянного совершенствования.
Руководитель кафедры журналистики КарГУ Мейрам Жумабеков с ним согласен: Глава государства ставит перед нашим обществом высокие цели, и важным остается вопрос трехъязычия. Знания, уверен Мейрам Кенесович, ребята показали достойные: с легкостью рассказали о себе, но сложнее для них было переводить с листа.
Однако трудность перевода не только в опыте или начитанности, но и в том, насколько прост или сложен сам текст: в тексте о географии Казахстана, доставшемся Жансае Эргенбай, хватало специальных терминов, без подготовки перевести которые можно не всегда. Пожалуй, посчитали судьи, стоит давать участникам тексты более литературные. Другой член жюри, журналист с большим опытом Сагат Батырханова, подчеркнула и то, что у участников пока нет свободного перевода, что сказалось на заданиях с английским языком. Но есть вопросы и в уровне казахского: ребята говорили теми словами, которые выучили - это наглядно видно в их эссе.
- Лексический запас всегда нужно пополнять, - посоветовала Сагат Садыковна. - В конце концов, вечером почитать книгу - нетрудно, ведь мы сейчас будто немые: все время с телефонами и планшетами, а разговаривать друг с другом начинаем, когда выключают свет.
Отмечу, что два года подряд, в 2016 и 2017, обладателями «Гран-при» в «Тілдарын» становились наши земляки: учитель английского языка из Шетского района Нурхан Нурланов и студент КЭУ Казпотребсоюза Алибек Марат. В этом году «Гран-при» конкурса получил Никита Савин, первое, второе и третье места получили, соответственно, ученик лицея-интерната «Білім инновация» Алибек Жарылгапов, студентка темиртауского КГИУ Асемай Пушанова и Жансая Эргенбай. Помимо этого организаторы вручили и три поощрительных приза.
Фото Линара ГАЛИМОВА

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Наследие жырау 19.05.2018

    В Караганде прошла республиканская научно-практическая конференция «Шортанбай жырау тұлғасы: дәуір шындығы және ұлттық дүниетаным» («Наследие Шортанбай жырау»), приуроченная к 200-летию со дня рождения одного из основателей казахской поэзии акына Шортанбай Канайулы. Организатором конференции выступило управление по развитию языков при поддержке акимата области.

  • Беседы о мудрости 19.05.2018

    В Доме культуры поселка Атасу Жанааркинского района Карагандинской области состоялся литературно-познавательный вечер Бакыткали Мусабекова. Мероприятие «Қазақтың би-шешендерінің мұрасы» было организовано в рамках программы «Рухани жаңғыру».

  • Великий сын Алаша 19.05.2018

    Произведения Бухар жырау, полные фейерверка выпуклых образов, сочных художественных красок, жизненной силы, огня и экспрессии, никогда не равнодушные, продолжают служить на благо Алаша и в настоящее время, оставаясь актуальными во все времена. Конечно же, творения Бухар жырау всецело принадлежат в первую очередь казахскому народу, верным сыном которого он был до конца своих дней. Ведь их содержание значительно шире, объемнее, так как соотносится не только с временем, в которое жил и творил поэт, но и встречает непосредственный живой отклик и в наше время. 

  • Природе - спасательный круг 17.05.2018

    В Караганде прошел областной экологический форум юных краеведов, экологов и натуралистов «Табиғатты аяла» («Береги природу»), организатором которого выступил региональный научно-практический центр “Сарыарка дарыны” при поддержке управления образования.  Форум является одним из направлений Государственной программы «Рухани жаңғыру», целью его стало привлечение обучающихся к природоохранной деятельности, воспитание экологической культуры.

  • Родной всем тюркам 15.05.2018

    В Бухаржырауском районе и Караганде прошел первый международный фестиваль среди сказителей и исполнителей народных песен, собравший участников не только из Казахстана, но также из России, Кыргызстана и Монголии. Фестиваль, куда съехались 20 жыршы-жырау (сказителей), посвятили 350-летию Бухар жырау Калкаманулы - великого бия, представителя устно-поэтического творчества, главного советника легендарного казахского хана Аблая. В первый же день масштабного музыкального праздника участники и гости фестиваля посетили местность, где сегодня покоится прах великого певца. Мавзолей Бухар жырау и музей, посвященный его жизни и творчеству, находятся в районе, который носит имя акына. Отдавая дань памяти деятельности Бухар жырау Калкаманулы, организаторы фестиваля решили начать музыкальный праздник с поселка Ботакара, где прошел первый день состязания жыршы-жырау.

  • Такие разные страницы 15.05.2018

    В областной научно-технической библиотеке имени Н. Гоголя прошел книжный фестиваль «Астана - свет веры, мира и добра». Он был посвящен Всемирному дню книги и авторского права и 20-летию Астаны и продлился неделю. Книжный фестиваль - это праздник интеллектуального творчества, место интересных встреч и новых открытий для людей, объединенных вокруг книги и чтения. Цель мероприятия - пропаганда лучших достижений в области литературы, науки и искусства, привлечение жителей области к чтению, воспитание у молодого поколения чувства патриотизма и уважения к традициям и обычаям культур разных народов.

  • Шаги к прогрессу 15.05.2018

    В Приозерске на базе центра детского и юношеского творчества «Достық» прошла конференция «Рухани жаңғыру: мемлекеттік тілмен болашаққа». Ее целями стали реализация задач программы «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру», обсуждение вопроса развития языков в РК, перехода казахского алфавита на латиницу, вопросов ономастики и внедрения трехъязычия.

  • Преобразование Фурье и новые учебники 15.05.2018

    О преобразовании Фурье, его смысле, свойствах и применении написано много книг. Можно только перечислить несколько областей: анализ сигналов, фильтрация, ускоренное вычисление корреляции, использование в алгоритмах быстрого умножения чисел. Оно также находит свое применение и во многих других случаях.