03 февраля 2018 года 1122

Алфавит онлайн

Автор: Мария ЭРИХ

После окончательного утверждения орфографических и орфоэпических правил нового алфавита будет начата работа по подготовке преподавателей, языковедов, переводчиков для непосредственного обучения населения региона и проведения работы по переводу делопроизводства на латинскую графику.

Управлением по развитию языков Карагандинской области будет реализована практика дистанционного обучения по латинской графике в онлайн-режиме. Этот проект хорош тем, что позволяет охватить жителей отдаленных регионов посредством интернета.
Для обеспечения плавного перехода делопроизводства в государственных органах на латинскую графику специалистами управления ведется работа по разработке цифрового конвертера текстов с кириллицы на латиницу.
- Для реализации такой серьезной и ответственной задачи акимом области одобрен проект по открытию ресурсного центра, который будет координировать работу в данном направлении, - пояснил начальник отдела развития языков и координации работы управления Асель Кашкынбек. - Ожидается, что создание центра положительно повлияет на решение ряда проблемных вопросов в сфере языковой политики в регионе.
В 2017 году начала свою работу информационно-разъяснительная группа при управлении «Государственный язык - мое будущее», в составе которой - известные общественные деятели, ученые-лингвисты и активная молодежь. За это время представители группы встретились с трудовыми коллективами Караганды, Шахтинска, Сарани, Темиртау, Абайского и Жанааркинского районов, обсудили с населением вопросы перехода казахского алфавита на латинскую графику.
Учеными Карагандинского государственного университета имени Е.А. Букетова, имеющими огромный опыт в области полиязычного обучения, достаточные организационные и кадровые ресурсы, проведена работа по научно-методическому обеспечению перехода казахского языка на латинскую графику, проводятся элективные курсы «Латинская графика», в ноябре прошлого года при вузе создан Центр перехода казахского языка на латинскую графику. Разработано мобильное приложение перевода текста с кириллицы на латиницу.
Вносит свой вклад и активная молодежь области. Ими представлен сайт онлайн-перевода текста с кириллицы на латиницу www.zhastar09.kz.
В высших учебных заведениях при координации управления по развитию языков состоялось 13 заседаний экспертного сообщества.
Создан проектный офис по переходу казахского языка на латиницу, в этом направлении работает группа ученых высших учебных заведений.
С участием государственных учреждений, организаций оказания государственных услуг, физических и юридических лиц на областном уровне проведены круглые столы, семинары на темы «Переход казахского языка на латиницу - новые возможности», «Актуальные проблемы казахстанского общества», «Переход на латиницу - основа духовного возрождения», «Приближение к мировому процессу», «Требование времени», «Научно-методическое обеспечение перехода казахского языка на латинскую графику».
Вопросы, касающиеся перехода государственного языка на латиницу, широко освещаются в СМИ.
Расширение и укрепление социально-коммуникативных функций, обеспечение активного применения, сохранение культурной деятельности языков - общая задача всех казахстанцев.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Им тайны предстоит открыть 21.04.2018

    В Международный день охраны памятников историко-культурного наследия в Караганде открыли клуб краеведов «Асыл мұра», призванный поддерживать работу по изучению родного края и помогать краеведам. Действовать клуб будет при областном историко-краеведческом музее. Задачи клуба, на первый взгляд, просты: изучение истории региона, популяризация краеведения, сотрудничество с исследователями и подготовка материалов краеведческого направления. Однако учитывая, что в нашей области девять регионов и в каждом из них как минимум по два ведущих краеведа (а их число будет расти), координация их труда пойдет только в плюс. Тем более что мест и памятников для изучения достаточно, чтобы их исследование продолжилось уже при поддержке государства.

  • Великий сын Алаша 21.04.2018

    В августе 2018 года исполняется 350 лет со дня рождения выдающегося казахского поэта, государственного деятеля Бухар жырау. Не только родственные чувства заставили меня обратиться к осмыслению его жизни и творчества, но и необходимость обращения как ученого к воспоминаниям об истории моего народа. Воспоминания важны для того, чтобы каждый, живя настоящим, задумывался о будущем, помня о прошлом. Ведь человечество беззащитно лишь там, как в свое время отметил видный австрийский писатель, лауреат Нобелевской премии Элиас Канетти, где у него отсутствуют опыт и воспоминания.

  • Наука договариваться 21.04.2018

    На казахской земле бии - всенародные судьи - всегда были наставниками, знатоками права, советниками ханов, славились справедливыми решениями и пользовались огромным авторитетом. Сегодня роль миротворцев и посредников могут выполнять непрофессиональные, народные медиаторы, но их необходимо подготовить. Так решили в управлении внутренней политики Карагандинской области и попросили профессиональных переговорщиков, давно зарекомендовавших себя на данном рынке услуг, обучить своих коллег «из народа», состоящих в реестрах акиматов, медиативным компетенциям.

  • Хлеборобы Каркаралы 21.04.2018

    (Продолжение. Начало в номерах от 5, 7,10 и 17.04.2018 г.)

    7 мая 1944 года «Социалистическая Караганда» публикует список калининцев, внесших сразу в фонд 3-го военного займа определенные денежные средства. Среди них: Н. Касьянов – 80 тыс., А. Куевда – 70 тыс., С. Коваленко – 60 тыс., И. Олех и А. Мартынов по 35 тыс., И. Вознюк – 32 тыс., А. Касьянова – 24 тыс., М. Кучеренко – 20 тыс., М. Еськова – 14 тыс. рублей.
    Дополнительные подробности: ГАКО. Фонд 1487. Дело 145.

  • Основа всех наук 21.04.2018

    О связи человека с природой, влиянии прогресса на сознание и взаимоотношения в обществе в условиях Четвертой промышленной революции - об этом и многом другом рассказывают новые зарубежные учебники, презентованные в рамках программы «Рухани жаңғыру». В день годовщины программы как один из результатов ее осуществления были презентованы первые 18 книг из 100 запланированных учебников, которые планируется перевести в ближайшие годы. Готовые книги - это учебники вузовской ступени образования по предметам гуманитарного направления.

  • Большая модернизация 19.04.2018

    В Карагандинском государственном техническом университете прошла республиканская научная конференция «Вклад молодежной науки в реализацию Стратегии «Казахстан-2050», посвященная 65-летию КарГТУ. Обмен опытом, научное развитие студентов и молодых ученых, представление результатов исследовательской деятельности, а также обсуждение актуальных вопросов и проблем технологической модернизации стали основной целью встречи студентов и магистрантов Казахстана и России, которые прислали более шестисот научных докладов. 

  • С ориентиром в будущее 17.04.2018

    Птица Феникс, символизирующая духовное возрождение казахского народа, распростерла свои яркие крылья над его стремлением к изучению и сохранению национального культурно-генетического кода Казахстана. И потому вполне объяснимо, почему это мифологическое создание, способное к перерождению, стало символом программы «Рухани жаңғыру». Выставка-презентация, посвященная годовщине выхода программной статьи Главы государства Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», прошла в библиотеке Национального музея РК Астаны.

  • Хлеборобы Каркаралы 17.04.2018

    (Продолжение. Начало в номерах от 5, 7 и 10.04.2018 г.)

    Внимательно выслушали речь бригадира полеводческой бригады Жовнера Якова. В его бригаде число грамотных увеличилось на 3 человека. Десять колхозников стали ударниками. Лучший из них - Малородный Макар. Бригада первой закончила посевную, хлебоуборку и зяблевую вспашку. Перед собравшимися также выступил депутат секции революционной законности Абжалимов. Депутат сельскохозяйственной секции Кутищев Г.И. рассказал, что в целях агитации и пропаганды секция широко практиковала «выезды по бригадам с патефоном и газетами».