16 декабря 2017 года 1164

Веяние времени

Автор: Нина КРАМЕР

Как связаны алашординцы с нынешним временем? Повлияло ли монгольское завоевание на торговое сотрудничество азиатских народов с Европой? Что принесло «ЭКСПО-2017» Казахстану? Эти и другие вопросы обсуждали студенты на ежегодной республиканской научно-практической конференции «Казахстан - мое Отечество» в КарГУ им. Е. Букетова. Символично, что она прошла в преддверии Дня Независимости.

Организатором мероприятия выступила кафедра истории Казахстана и Ассамблеи народа Казахстана КарГУ. В программу конференции включили более 60 докладов на историко-политические темы. В работе приняли участие студенты из высших учебных заведений Караганды, Астаны, Алматы, Костаная, Павлодара и Аркалыка.
Участники представили свои доклады в следующих секциях: «Актуальные проблемы современной истории Казахстана», «Модернизация общественного сознания и духовное обновление», «Сакральные места и духовные святыни Казахстана», «Место и роль Ассамблеи народа Казахстана в укреплении общественного согласия».
Примечательно то, что в конференции приняли участие не только студенты исторических факультетов. К примеру, Александр Гиберт, студент Евразийского университета имени Л.Н. Гумилева, учится по специальности «Ядерная физика», тем не менее считает долгом каждого прогрессивного студента интересоваться историей родной страны. В его докладе проведены параллели между нынешним государственным строем и той моделью государства, которую предлагали участники политического движения «Алаш». Также Александр не побоялся вступить в спор с участницей, представившей доклад на тему «Латиница - возвращение к истокам».
- Мы все знаем, что в Казахстане есть категория населения, которая владеет только одним языком, и то не на высоте, - обратился Александр к студентке КарГУ Меруерт Момбековой. - Не усложнит ли переход на латиницу изучение для них второго языка, поскольку возникнет дифференциация между казахским языком на кириллице и на латинице?
- Касательно интеграции латиницы в казахский язык я могу сказать, что ее должен ускорить повышенный интерес к английскому языку, который наблюдается у многих категорий населения, - ответила студентка. - Составители нового алфавита, прежде всего, рассчитывали на схожесть букв английского языка и латинизированного казахского. Кроме того, я уверена, что государство позаботится о своих гражданах, внедряя различные курсы, факультативные занятия, обучающие семинары для тех, кому это будет необходимо.
Также в аудитории прозвучал вопрос о том, что некоторые американские компании предлагают Казахстану сразу перейти на алфавит турецкого языка, а не начинать с собственного нового алфавита, как это сделали, например, в Узбекистане. Меруерт и тут нашла, что ответить в защиту своего доклада.
- Я думаю, что разница между турецким и казахским языками очевидна. Несмотря на некоторую схожесть, в одном есть звуки, которые не встречаются в другом, - сказала студентка. - И потом латинизация в Турции берет свое начало с 1928 года. С этого времени многое изменилось. А наши ученые ориентировались на новейшие технологии. В частности, на современной клавиатуре будет удобнее пользоваться апострофом, нежели орфографическими знаками, которые используются в турецком языке.
Примечательно, что доклад Меруерт Момбековой сопровождался видеоотрывком из выступления Президента РК Нурсултана Назарбаева, в котором он говорит, что переход на латиницу - это не какой-то там каприз, а веяние времени, историческая необходимость. Также Глава государства говорит о том, что английский язык самый распространенный в мире.
- Кириллическим алфавитом в настоящее время никто не пользуется, кроме России, Украины, Беларуси, Кыргызстана и Казахстана, - отметила Меруерт Момбекова. - В то же время кириллические буквы будут по-прежнему использоваться в Казахстане в русскоязычных СМИ, в книгах, издаваемых на русском языке. Мы не отвернемся от русского языка, он будет использоваться, поскольку тоже важен для казахстанцев.
Также Меруерт подкрепила свое выступление видеороликом с блиц-опросом жителей Караганды на тему перехода на латиницу. Примечательно, что все опрошенные - русскоговорящие и казахскоязычные, молодые и пожилые респонденты - высказались в поддержку перехода казахского языка на латиницу.
Надо сказать, что не меньше споров вызвало выступление студентки факультета иностранных языков КарГУ Алины Жанаевой о проведении «ЭКСПО-2017» в Казахстане.
- Я выбрала тему «ЭКСПО» потому, что считаю, что это событие увеличило популярность нашей страны в мире, - сказала Алина. - Конечно, были и минусы, поэтому студенты в аудитории задавали мне острые вопросы. Но, несмотря на все это, мы должны двигаться вперед, быть прагматичными, как считает наш Президент. Я сама с удовольствием посетила выставку и пообщалась с многими иностранцами на английском языке. Думаю, что «ЭКСПО-2017» принесло большую пользу как государству в целом, так и каждому гражданину, посетившему ее.
В перерыве между пленарным заседанием и секционной работой студенты посетили музей КарГУ, ознакомились с историей вуза. Заведующий кафедрой истории Казахстана и Ассамблеи народа Казахстана Жамбыл Жумабеков предложил всем желающим ознакомиться с работой Центра перевода казахского алфавита на латинскую графику.
- Сегодня в каждом вузе созданы подобные центры, которые будут координировать переход казахского языка на латинскую графику, - пояснил заведующий кафедрой.
В завершение конференции студентов наградили дипломами первой, второй и третьей степени, в зависимости от качества выполнения доклада и его презентации.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Ренессанс ценностей 17.01.2019

    Программная статья Главы государства «Рухани жаңғыру» дала мощный толчок развитию общества, затронув практически все сферы жизнедеятельности.

  • Рудное равноправие 15.01.2019

    О том, что горы Конырата скрывают под собой настоящий клад, знали местные кочевники. Но до 1928 года Конырат был не тронут, никто не брался осваивать его богатства в промышленном масштабе. Поэтому первооткрывателем месторождения считается геолог М.П. Русаков. В прошлом году исполнилось 90 лет со дня открытия Коныратского месторождения.

  • Черниговские шаги 122-летнего Кобетея 15.01.2019

    (Окончание. Начало в номерах от 10.11, 13.11, 17.11, 20.11, 22.11, 27.12. 2018 г., 12,01 2019 г.)

    Первого апреля из Киевской РТС в штат совхоза зачислены 49 человек. В апреле же организована строительная бригада под началом Г. Федосюка. Подобран штат шоферов в количестве 18 человек. Среди первых...

  • Такая разная история 15.01.2019

    Подробности появления и развития отдельных этносов на территории Казахстана никогда не переставали интересовать молодежь, опытных ученых, просто любознательных казахстанцев разных возрастов и социальных групп.

  • Через годы, через расстоянья… 12.01.2019

    В 1851 году в доме Хамита Бекметева в Каркаралинске прошел той в честь открытия мечети Кунанбая кажы, где собрались знатные люди Каркаралинского округа. Кто бы мог подумать, что спустя годы история повторится.

  • Черниговские шаги 122-летнего Кобетея 12.01.2019

    (Продолжение. Начало в номерах от 10.11, 13.11, 17.11, 20.11, 22.11, 27.12. 2018 г.)

    Начало 1956 года черниговцы ознаменовали ударной работой в честь XX съезда КПСС. Черниговская МТС досрочно закончила ремонт тракторов и прицепного инвентаря. Такие передовики, как Варвара Годунова, Нуркен Айтуга...

  • Для души и красоты 29.12.2018

    Наталья Воротынская занимается выделкой кожи, войлока, изготавливает фигурки из полимерной глины, фарфора, шляпы из фетра, вяжет шерстяные палантины. В предновогодние дни у мастерицы работы - непочатый край.

  • Металл ошибок не прощает 27.12.2018

    На работе Марк Серов не думает о том, чтобы скорее уйти домой. В такие моменты он ощущает себя счастливым: свой труд - ювелирное дело - называет эстетическим, описывая его как нечто среднее между ремеслом и искусством - сложным, но очень красивым.