28 ноября 2017 года 946

Впереди большая работа

Автор: Светлана СВИЧ

С начала учебного года студенты филологического, исторического, химического факультетов, а также факультета философии и психологии КарГУ им. Е. Букетова начали изучать новый предмет - «Латинская графика», состоящий из 15 лекций и такого же количества практических занятий. Будущим преподавателям рассказывают историю казахской письменности, опыт перехода на латиницу других стран и уже обучают понемногу пользоваться новым алфавитом.

Недавно в Карагандинском государственном университете им. Е.А. Букетова открылся центр перехода казахской письменности на латинскую графику. Преподаватели вуза помогут студентам максимально облегчить процесс внедрения нового алфавита, для чего планируют проводить кураторские часы, читать лекции в общежитиях, организовывать семинары и конференции. Располагая достаточными кадровыми ресурсами, имея большой опыт работы в сфере полиязычного образования, через публикацию статей, книг, организацию выставок, создание передач университет ведет широкую пропаганду статьи Президента и работает над введением единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике. А сейчас перед филологами и языковедами стоит важнейшая задача - разработать научно-методическое обеспечение перевода казахского языка на латинскую графику.
- Так как проект нового алфавита активно обсуждался казахстанцами, все знают, что вниманию общественности предлагались несколько вариантов латинской графики, - рассказала кандидат филологических наук, доцент кафедры казахского языкознания КарГУ им. Е. Букетова, руководитель центра перехода казахской письменности на латинскую графику Мархаба Турсынова. - Однако они не отражали в полной мере всех особенностей казахского языка - сами диграфы были трудными для восприятия, некоторые буквы «пропали», а некоторые дублировались. Последний вариант алфавита, утвержденный 27 октября, максимально приближен к правильному звучанию казахского языка, поэтому мы считаем его удачным. Немаловажно, что сократилось количество букв - вместо 42 теперь в алфавите будет всего 32 буквы, включая те, что обозначают специфические звуки.
Многие думают, что на этом вся работа закончена: есть алфавит - значит, можно печатать с его помощью книги и учебники, обучать новой грамоте. Однако это не так. Впереди нас ждет очень большая работа. Прежде всего необходимо разработать орфографический словарь, так как теперь появилась возможность вернуться к историческому написанию слов, то есть писать их по фонетическому принципу. К примеру, так как в казахском языке нет гласных «у» и «и», многие слова до недавнего времени писались и произносились неверно. Теперь слово «вода» - «су» мы будем писать как «syu», а «ине» - как «yine» и помнить, что это не гласные, а согласные звуки. Также в казахском языке изначально отсутствовали такие звуки, как «ё», «ю», «я», поэтому сейчас мы будем писать их как «io», «iu», «ia». Так слово «заяц» - «қоян» будет правильно писаться как «k’oian». Изменится и написание слов с использованием букв «ц» и «щ», которых тоже не было в исконном казахском языке - вместо них будут использоваться сочетания «ts» и «s’s’» (двойная «ш»), более верно передающие произношение звуков.
Кроме того, казахскому языку потребуются новые орфографические правила, ведь алфавит сократился сразу на 10 букв. Только после этого ученые, языковеды и преподаватели смогут приступить к созданию учебников и методических пособий, по которым учителя начнут полноценно обучать детей новой грамматике. Но в этом вопросе филологи больше всего беспокоятся не о детях - их будут планомерно учить, начиная с детского сада, школы и заканчивая университетами, они волнуются за взрослых. Особенно за тех, кто не работает в коллективах, в учреждениях и на производстве, а самозаняты - торгуют на рынках, в магазинах и т.д. Для них предлагают обязательно открыть специальные курсы и воскресные школы, чтобы ни один человек не остался без внимания государства.
- Самое главное - правильная методика преподавания с нашей стороны и желание пользоваться латиницей со стороны людей, - уверена языковед.
Карагандинские филологи считают, что переход на латиницу не будет слишком сложным. Ведь все поколения казахстанцев, живущих сейчас в стране, изучали один из иностранных языков: старшее поколение - немецкий и французский, современная молодежь - английский. Все знакомы с классическим латинским алфавитом и умеют им пользоваться, так что основа чтения уже есть у каждого.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • От малого к глобальному 14.08.2018

    Как организовать экскурсию по родному поселку, селу, городу или даже провести целое краеведческое исследование? Новый учебник для 5-7 классов дает ответы на эти вопросы и формирует интерес к малой родине. На днях версию интегрированного пособия по краеведению презентовали в Карагандинском историко-краеведческом музее.

  • Гроза джунгар 14.08.2018

    Как известно, у каждого народа есть свои герои, защитившие родную землю, а также сказители, воспевшие их подвиги. Их имена вписаны в летопись Великой степи, их подвиги потомки должны помнить всегда. Одним из выдающихся батыров, сыгравших немаловажную роль в сохранении независимости страны, был Шерубай Биболдыулы. Его имя стало не только боевым кличем для воинов Среднего жуза, но и практически синонимом храбрости.

  • Творчество и море 11.08.2018

    На IV международный фестиваль «Несебр без границ», ежегодно проходящий на берегу Черного моря в гостеприимной Болгарии, приехали 200 участников из Казахстана, Болгарии и России. Тех, кто любит творчество и хочет быть активным в социуме, не останавливает инвалидность.

  • Народный юбилей 09.08.2018

    В Бухаржырауском районе Карагандинской области готовятся масштабно отметить 350-летие выдающегося государственного и общественного деятеля Великой степи. Атмосфера обещает быть искренне народной: торжество проведут 18 августа в юрточном городке близ поселка Ботакара.

     

  • Столетие Байтугана, или Новокарповские беседы: 1918–1960 09.08.2018

    (Продолжение. Начало в номерах от 31.07, 02.08.2018 г.)

    С мая 1942 года колхоз «Жана-Курлус» возглавил Скак Кульпеисов, а «Путь Ленина» - известный в районе организатор колхозного производства Поликарп Савельевич Старчев (1903 г. р.). Старчев руководил колхозом всю войну, помогая людям и фронту,...

  • Чемпионы с улиц 09.08.2018

    Спортивный караван продолжает свое шествие по региону. В этот раз он побывал в Нуринском районе. В райцентре Нура в рамках проекта «Спортивный караван» была установлена площадка для занятий воркаутом. Как известно, этот проект реализуется управлением физической культуры и спорта в рамках программы «Рухани жаңғыру».

  • Сокровища долины Талды 07.08.2018

    Потрясающее театрализованное действие с местным колоритом развернулось неподалеку от села Коянды Каркаралинского района. Посреди степи вдруг выросли многочисленные юрты, куда зазывали на богатый дастархан. Тут же велась бойкая торговля живым товаром - это местные животноводы из разных сельских округов презентовали элитные породы скота. Кто помоложе участвовал в байге и мерился силой в қазақша күрес. Так отпраздновали 170-летие со дня основания знаменитой Кояндинской ярмарки.

  • Совет да любовь 07.08.2018

    Поздравления от акима области Ерлана Кошанова получили карагандинские молодожены, а также семьи, отпраздновавшие золотую и серебряную свадьбы. Чествование супружеских пар состоялось в новом дворце бракосочетания «Ақ сарай», что на Юго-Востоке.