28 ноября 2017 года 956

Исторический ракурс

Автор: Зауреш САКТАГАНОВА, профессор, директор центра этнокультурных и историко-антропологических исследований КарГУ им. Е.А. Букетова

В разное время и в разных регионах для казахского языка использовались и используются различные графические системы. Переход на латиницу может стать уже третьим изменением графики за неполные сто лет. А за всю историю письменности у казахов эта реформа может стать пятой по счету.

Немудрено, что в «графических сражениях» теряются огромные пласты культурного наследия, но сейчас это важное стратегическое решение, которое для молодежи и будущего страны имеет без всякого преувеличения судьбоносный характер.
Руническая письменность появилась у предков казахов за десять веков до появления грузинского и армянского письма и на 16 столетий раньше кириллицы. После того как арабы повсеместно стали огнем и мечом «нести культуру в массы», ислам сформировался в качестве одной из мировых религий, а казахи и другие тюркские народы стали использовать арабскую графику. Поэтому казахская письменность до революции была основана на арабской вязи: традиционная религия казахов - ислам, и на арабице много веков создавалось письменное духовное наследие нашей культуры.
Выдающийся ученый, основоположник казахской лингвистической науки, разработчик первого национального казахского алфавита Ахмет Байтурсынов положил в основу своей разработки «төте жазу» - арабскую вязь. Новый алфавит, получивший название «Новая орфография», до сих пор применяется казахами, живущими в Китае, Афганистане, Иране и других соседних с Казахстаном странах. В 1928 году арабский алфавит был заменен латиницей, которая в свою очередь в 1940 году, во многом по политическим мотивам, уступила свое место кириллице.
В 1926 году в Баку прошел Первый тюркологический съезд, на котором прозвучало предложение перевести все тюркские языки народов СССР, ранее использовавших арабскую вязь, - казахов, ахасов, кыргызов, узбеков, азербайджанцев - на латинскую графику. А перед Второй мировой войной было принято решение о переводе языков всех народов СССР на кириллическую графику, поскольку целью провозглашалось формирование «нации единого Советского Союза», говорящей на одном - русском языке. Кириллица выступила одним из инструментов такой «советизации».
Как известно, письменность у казахского народа за время советского режима менялась неоднократно. Но ни одна смена алфавита не была решением самого казахского народа, все происходило под влиянием внешних политических и исторических факторов. Народ никогда себе самостоятельно эти алфавиты не выбирал. А вот с переходом на латиницу сейчас ситуация другая - это абсолютно самостоятельное решение, которое сродни самоопределению.
В этой связи хотелось бы напомнить, что, например, Турция полностью перешла на латинский алфавит за один год. До того как прийти к единому мнению о переходе, там также имели место споры и дискуссии, шел широкий процесс обсуждения, общественного освещения этой проблемы. Но официальный переход произошел в течение года. Это случилось благодаря тому, что Мустафа Кемаль Ататюрк подключил к этому весь административный ресурс правящей, культурной и даже религиозной элиты страны.
Самый удачный опыт перехода на латиницу из всех постсоветских тюркоязычных стран - в Азербайджане. Положительный опыт Азербайджана - результат еще и внешних факторов - культурное соседство и влияние Турции, которая уже имела многолетний опыт письма на латинице.
В заключение выражаю солидарность с мнением ведущих специалистов Казахстана, что от алфавита зависит будущее языка и то, будет ли он дальше развиваться по собственному уникальному пути.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Главный воспитатель - жизнь 15.11.2018

    Приоритетной задачей любого государства является патриотическое воспитание молодого поколения, о чем неоднократно говорил в своих выступлениях Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев. Главной целью процесса нравственного становления студенческой молодежи является воспитание через образовательный процесс, возрождение общечеловеческих ценностей.

  • История в двух струнах 15.11.2018

    Студент Казахского национального университета искусств Астаны Ализат Дузелбай играет на домбре с раннего детства и уверен: в двух струнах этого инструмента сосредоточена вся история народа, и во время игры он с ней соприкасается. Народная музыка идет с юношей по жизни и на днях привела его на VІI республиканский конкурс исполнителей на народных инструментах им. Таттимбета.

  • Проект духовной модернизации 13.11.2018

    Казахский народ должен оставаться ядром, консолидирующим наше общество, а каждый гражданин Казахстана - воспитать в себе лучшие черты этого народа: гостеприимство, широту взглядов, доверие и дружбу. Это и есть общенациональный код, с которым страна встречает вызовы XXI века, а широкомасштабный научно-просветительский проект «Қазақтану» станет вкладом Ассамблеи народа Казахстана в программу «Рухани жаңғыру».

  • Культурное "нашествие" 13.11.2018

    Международный театральный фестиваль имени Жаната Хаджиева прошел в Жезказгане в рамках программы «Рухани жаңғыру». Семь театров - из Казахстана, Франции, Сербии и Китая, семь постановок были представлены на суд зрителей и жюри.

     

  • Черниговские шаги 122-летнего Кобетея 13.11.2018

    (Продолжение. Начало в номерe от 10.11.2018 г.)

  • Сезон открыли за границей 13.11.2018

    Известный казахский кюй «Дайрабай» Еркегали Рахмадиева в прошлом году прозвучал в Турции, а в этом году еще и в Китае. Артисты Карагандинского симфонического оркестра провели в Поднебесной почти два месяца и вернулись полные впечатлений - и не только от музыки.

  • На одной волне 10.11.2018

    Чтобы усмирить шалунов и болтунов на своем уроке, ей достаточно устроить «перестрелку» взглядов. Если такой метод воспитания не действует, то - рассадить возмутителей спокойствия по разным партам. По мнению учителя высшей категории Елены Карп, все, что угодно, только не кричать.

  • Формула дружбы 10.11.2018

    Минувшим летом в Акмолинской области на поляне Абылай хана в Бурабайском районе прошло открытие научно-просветительского проекта Ассамблеи народа Казахстана «Қазақтану», инициированного на XXVI сессии АНК. Проект успешно действует во всех регионах республики, в том числе и в нашем.