09 ноября 2017 года 930

Буквы будущего

Автор: Наталья СЕРГЕЕВА

В Карагандинской областной библиотеке им. Н.В. Гоголя прошло заседание круглого стола поэтического клуба «Жыр-жауһар» на тему «Латинский алфавит - прошлое и будущее».

Чем обусловлена необходимость перехода казахского языка на латиницу? Возможны ли при этом изменения в произношении? Каковы плюсы и минусы грядущего нововведения? В обсуждении этих и других вопросов приняли участие работники библиотеки, студенты КарГУ и КарГТУ.
Открывая мероприятие, Акниет Кудайбергенова, руководитель клуба «Жыр-жауһар», отметила что, нововведение повысит престиж казахского языка среди молодёжи, за рубежом, а также существенно облегчит процесс его изучения.
- Переход на латиницу станет как для нас, так и для всего народа новым этапом, - высказал свое мнение студент КарГУ Айткен Жолман. - Применение латинской графики создает хорошие условия для массового изучения английского языка, открывает новые возможности для доступа к достижениям науки, призвано объединить всех казахов, проживающих в других странах.
После краткого обсуждения с участниками круглого стола сотрудница библиотеки Алмагуль Ахмадиева провела обзор казахстанских изданий прошлого века, изданных на латинице. Среди них были такие книги, как сборник избранных стихотворений Абая Кунанбаева (1939 г.в.), «Как закалялась сталь» Николая Островского, «Белый клык» Джека Лондона и издание эпоса «Батырлар».
Студенты во время мероприятия делились мнениями о причинах перехода на латинскую графику, отмечая, что он обусловлен историческими предпосылками.
Нурбол Токмаганбетов, студент политехнического университета, посчитал, что такие изменения дают возможность повышения авторитета Казахстана в мире и укрепления международных отношений. Он отметил, что это событие имеет большое значение для жизни всего народа, а также вспомнил слова Президента о том, что переход на латиницу не означает отказ от русского языка.
- Казахский язык займет достойное место среди тюркских языков и будет использован во всех сферах жизнедеятельности, - подчеркнул студент. - Латиница только позитивно повлияет на культуру Казахстана. Потому реформа является своевременной, но спешки не терпит.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Философия убеждения 18.10.2018

    Обычно мы представляем философа мыслителем, преподавателем вуза или ученым, проводящим долгие часы за написанием книг. Однако есть среди них и практики. Когда-то теология считалась частью философии, сейчас определяется как богословие. Тем не менее в современных условиях теолог должен уметь абстрагироваться от религиозной пропаганды и пользоваться своими знаниями для защиты интересов государства, семьи и конкретного человека.

     

  • Площадка для диалога 18.10.2018

    В областной универсальной научной библиотеке им Н.В. Гоголя открылась книжная выставка, посвященная Дню духовного согласия. Здесь пропагандируют литературу по укреплению межконфессионального единства, а на днях провели тематическую встречу с карагандинскими студентами.

  • Ученый, педагог, реформатор 18.10.2018

    Жамбыл Акылбаев навсегда останется в памяти коллектива и выпускников КарГУ им. Е.А. Букетова как справедливый, искренний и талантливый руководитель.

  • КИЕВКА В ДОЛИНЕ НУРЫ 18.10.2018

    (Продолжение. Начало в номерах от 25.08, 6, 8, 11, 20 и 27.09, 04, 13.10.2018 г.)

    С каждым годом в Нуринском районе все больше и больше развивалось земледелие. По данным 1940 года, посевные площади занимали 41032 гектара, или 15 процентов от всех посевов Карагандинской области. Зерновое поле зан...

  • Юбилейный аккорд 18.10.2018

    Заключительный день фестиваля «Музыкальная Сарыарка» подарил карагандинцам встречу с Академическим оркестром казахских народных инструментов имени Таттимбета.

  • В честь поэта-буревестника 18.10.2018

    Уроженец Талдыкоргана, 22-летний журналист областной газеты «Жетысу» Мухтар Кумысбек напоминает поэта-«шестидесятника»: юноша облачен в пиджак, брюки, рубашку и элегантную кепочку. Мухтар признается: любит произведения Абая, Магжана, Касыма, обожает творения Блока, Есенина, Пушкина и хочет быть похожим на них. Мухтар стал одним из участников поэтического конкурса-мушайры «Дүниеге келер әлі талай Қасым», посвященного творчеству Касыма Аманжолова.

  • Ритмы джаза 16.10.2018

    Сербскую певицу, продюсера и композитора Саню Маркович в нашем «Биг-Бэнде» любя называют Сашей. Она выбивается из ряда приглашенных солисток, которые выступали с джазовым оркестром: вместо платья - элегантный брючный костюм, голос - низкий бархатный, но это не лишает ее женственности. Второй день фестиваля «Музыкальная Сарыарка» украсил концерт «Биг-Бэнда».

  • Ноты полные огня 16.10.2018

    В Осакаровском районном культурно-досуговом центре в рамках программы «Рухани жаңғыру» прошел концерт «Радуга надежды», главными участниками которого стали дети с ограниченными возможностями. Среди приглашенных звезд - Алтынай Жорабаева и конкурсант «Казахстан дауысы» Райымбек Сатыбалды.