09 ноября 2017 года 852

Буквы будущего

Автор: Наталья СЕРГЕЕВА

В Карагандинской областной библиотеке им. Н.В. Гоголя прошло заседание круглого стола поэтического клуба «Жыр-жауһар» на тему «Латинский алфавит - прошлое и будущее».

Чем обусловлена необходимость перехода казахского языка на латиницу? Возможны ли при этом изменения в произношении? Каковы плюсы и минусы грядущего нововведения? В обсуждении этих и других вопросов приняли участие работники библиотеки, студенты КарГУ и КарГТУ.
Открывая мероприятие, Акниет Кудайбергенова, руководитель клуба «Жыр-жауһар», отметила что, нововведение повысит престиж казахского языка среди молодёжи, за рубежом, а также существенно облегчит процесс его изучения.
- Переход на латиницу станет как для нас, так и для всего народа новым этапом, - высказал свое мнение студент КарГУ Айткен Жолман. - Применение латинской графики создает хорошие условия для массового изучения английского языка, открывает новые возможности для доступа к достижениям науки, призвано объединить всех казахов, проживающих в других странах.
После краткого обсуждения с участниками круглого стола сотрудница библиотеки Алмагуль Ахмадиева провела обзор казахстанских изданий прошлого века, изданных на латинице. Среди них были такие книги, как сборник избранных стихотворений Абая Кунанбаева (1939 г.в.), «Как закалялась сталь» Николая Островского, «Белый клык» Джека Лондона и издание эпоса «Батырлар».
Студенты во время мероприятия делились мнениями о причинах перехода на латинскую графику, отмечая, что он обусловлен историческими предпосылками.
Нурбол Токмаганбетов, студент политехнического университета, посчитал, что такие изменения дают возможность повышения авторитета Казахстана в мире и укрепления международных отношений. Он отметил, что это событие имеет большое значение для жизни всего народа, а также вспомнил слова Президента о том, что переход на латиницу не означает отказ от русского языка.
- Казахский язык займет достойное место среди тюркских языков и будет использован во всех сферах жизнедеятельности, - подчеркнул студент. - Латиница только позитивно повлияет на культуру Казахстана. Потому реформа является своевременной, но спешки не терпит.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Дороги ведут в Улытау 14.07.2018

    На один день местность Болатсай, расположенная у подножия гор Улытау, превратилась в музыкальную феерию фольклорной музыки. 11 творческих коллективов с разных концов света, в том числе с далеких Перуанских гор и Мексики, Шотландии и Японии, прибыли в это живописное место для участия в I Международном фестивале музыки «Жезкиiк».

  • Приоритеты “Бастау” 14.07.2018

    Бухгалтер из Осакаровского района Армангуль Отегенова, попав под сокращение кадров в 2016 году, более полутора лет была без работы. Зато за это время поняла, что хочет заниматься собственным делом, говорит начинающая предпринимательница.

  • Понимать себя и других 14.07.2018

    «Язык и межкультурная коммуникация» Светланы Тер-Минасовой - единственная из первой серии 18 новых книг проекта «100 новых учебников», переведенная с русского языка. Она активно используется в учебном процессе МГУ им. М.В. Ломоносова, Санкт-Петербургского государственного университета, а также в МГТУ им. Н. Баумана.

  • Не нужен нам берег турецкий! 12.07.2018

    На развитие инфраструктуры для внутреннего и въездного туризма в республике выделят около 140 млрд тенге. Об этом на совещании в Нацпалате РК «Атамекен» сообщил ее председатель Тимур Кулибаев.

  • Цифровое чтиво 12.07.2018

    Освоение smart-технологий называют шансом для рывка в развитии агропромышленного комплекса Казахстана.

  • Важны как воздух 12.07.2018

    Торжественная закладка капсулы в фундамент установки второго блока разделения воздуха цеха состоялась вчера на металлургическом комбинате АО «АрселорМиттал Темиртау».

  • Ода городу мечты 12.07.2018

    В детском оздоровительном центре «Салют» школы искусств № 2 клуба ЮНЕСКО прошли мероприятия, посвященные Дню столицы, под названием «Астана - город нашей мечты». Для детского творчества нет перерывов: даже на каникулах ребята продолжают радовать своими талантами. 

  • Великие заветы поэта 12.07.2018

     В карагандинском Доме дружбы состоялось «Буқарнаме» - мероприятие, посвященное 350-летию поэта, жырау, государственного деятеля, советника Аблайхана Бухар жырау Калкаманулы.