26 октября 2017 года 717

С точки зрения СМИ

Автор: Анна СТРОКОВА

В конференц-зале областной универсальной научной библиотеки им. Н. Гоголя представили подшивку газеты «Советская Караганда» 1934 года: специфические буквы в казахском шрифте такие же, как и сейчас в кириллическом начертании. Очередное обсуждение проекта нового казахского алфавита состоялось на этот раз со СМИ. Издание «Советской Караганды» библиотека позаимствовала у историко-краеведческого музея, который находится рядом. Кроме того, Гоголевка сможет и оцифровать подшивку газет, что стало еще одним приятным моментом.

Библиотека им. Н. Гоголя - частая площадка для обсуждения перехода казахского алфавита на латиницу, и не только потому, что это храм книг. Директор Дина Аманжолова рассуждает: здесь, прежде всего, культурно-образовательный центр, где собирается много молодежи - не просто как читатели, но как друзья и участники клубов с общими интересами.
- Как государственное учреждение мы хотим, чтобы общество правильно понимало это новшество в сфере языка, - объяснила Дина Базарбаевна. - Поскольку некоторые по ошибке думают, что обсуждается не переход на латинское начертание, а на латинский язык. Мы делаем акцент на правильную пропаганду такой работы.
Встреча с представителями СМИ в библиотеке - особая: ее цель - понять, насколько карагандинские журналисты казахско-
язычных изданий готовы к переходу, ведь они непосредственно несут информацию в массы. Напомним, что казахские газеты с 1929-го по 1940 год уже печатались на латинице, и сейчас важно знать, какие планы и чаяния у наших СМИ по этому поводу.
Жанат Жанкашулы в журналистике давно: ныне главный редактор общественно-политической газеты «Арка акшамы», он пришел туда несколько лет назад и с профессиональной точки зрения к проекту относится положительно: все тюркоязычные страны давно пользуются латиницей.
- С новым начертанием будет удобнее - это откроет дополнительные двери в Европу и на Запад, но есть несколько нюансов, - рассуждает Жанат. - Во-первых, казахский язык богат синонимами, и с введением нового алфавита их число, возможно, надо будет сократить. В плане знаков латиница экономичнее, чем кириллица, и меня радует, что мы избавились от варианта с диграфами - они были лишним нагромождением и порождали неудобные казусы. С изменением начертания, считаю, отчасти изменится наша артикуляция - это тоже надо учитывать, и в этом свой плюс, на мой взгляд.
Однако были в истории случаи, когда в процессе изменения алфавита СМИ тюркоязычных стран теряли аудиторию. Жанат Жан-
кашулы уверяет: читатели в каком-то смысле уже потеряны - но потому, что ушли в интернет, ведь каждое издание сейчас имеет свой сайт, а именно электронные средства массовой информации бьют все рекорды по посещаемости и просмотрам.
- Тем более прогнозы таковы, что лет через 20 периодическая печать изживет себя, а новости читаем даже в социальных сетях, - продолжает главный редактор «Арка акшамы». - Если во всех отдаленных уголках области будет интернет, люди перестанут читать газеты. Но, полагаю, в ходу останутся литературные журналы. К чему веду - таким образом, процесс перехода произойдет с нами автоматически, но кириллицу в казахском языке тоже забывать не стоит: старшему поколению все же удобнее пользоваться ею. К примеру, в Узбекистане кириллица еще в ходу, и, возможно, в наших школах ее изучение можно было бы ввести как дополнительный курс.
Главный редактор литературного журнала «Касым» Серик Сагынтай не исключает, что переход казахского алфавита на латинское начертание будет болезненным: об этом знают и говорят читатели журнала. Но немало стран, продолжает С. Сагынтай, тысячелетиями пользуясь арабской графикой, в итоге пришло к латинским буквам, а люди, знающие арабский, спокойно могут работать с двумя алфавитами.
- Полагаю, в общей сложности, нам понадобится 20 лет, чтобы все перепечатать, привыкнуть - и мы будем готовы идти дальше. А с печатными периодическими изданиями и их аудиторией, думаю, проблем быть не должно. Конечно, у нас останутся книги на кириллице - они никуда не денутся, но электронные версии изданий и электронные форматы СМИ как минимум экологичнее и экономичнее, учитывая, что такие устройства прочно вошли в нашу жизнь.
Фото автора

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Настольные книги для всех 24.04.2018

    Юный герой Сент-Экзюпери по-хозяйски рассуждал: «Встал утром – убери планету!» Этот хороший пример, заразительный и поучительный. В Карагандинской области активно проходят «чистые четверги» и субботники в рамках двухмесячника по благоустройству, санитарной очистке и озеленению городов и районов. В минувшую субботу, 21 апреля, в регионе и стране на одном дыхании прошла экологическая акция «Всеказахстанский День посадки леса». В Темиртау в этот день горожане высадили 3300 деревцев хвойной и лиственной пород.

  • Великий сын Алаша 24.04.2018

    Бухар жырау, как и другие жырау, прославившие казахскую литературу XV-XVIII веков, был мудрым наставником ханов. Ведь издавна к слову жырау, исполнявших также множество социальных функций в кочевом обществе, внимательно прислушивались в народе, с ними советовались по важнейшим вопросам.

  • Страницы на экране 24.04.2018

    Какие книги заставляют задуматься, пересмотреть взгляды на жизнь и рассказать окружающим о красочном мире выдуманных героев? В недавно открывшейся специализированной школе-лицее-интернате информационных технологий состоялось мероприятие в рамках проекта «100 книг, рекомендованных для прочтения учащимся интеллектуальных школ». 

  • Дан старт переменам 24.04.2018

    Пять лет назад горняцкий поселок Конырат в связи с оптимизацией внутрирегионального административно-территориального устройства сменил статус поселка и был присоединен к г. Балхашу. Плюсы подобного административного подчинения коныратцы должны скоро ощутить. Ведь 2018-й объявлен Годом Конырата. В рамках принятого решения разработан и принят план мероприятий по благоустройству и улучшению деятельности коммунального и социального секторов. Объем данных работ получил солидное финансовое подкрепление в сумме около одного миллиарда тенге. И теперь очередь за его разумным и эффективным освоением.

  • Непойманная волна 24.04.2018

    Наша молодежь всегда активно участвует в творческих конкурсах. Однако, достигнув определенной планки, многие не стремятся или не хотят совершенствоваться. К такому выводу пришло жюри областного конкурса молодых исполнителей и ведущих шоу-программ «Жас канат». Конкурс «Жас канат» в этом году проводился в двадцать второй раз и был посвящен 20-летию Астаны и 60-летию Карагандинского областного телевидения «Сарыарка». Учрежден конкурс управлением культуры, архивов и документации и областным научно-методическим центром досуга и народного творчества (ОНМЦ). Кстати, сотрудники телеканала «Сарыарка» участвовали в отборе финалистов «Жас каната» и вместе с другими судьями выезжали в районы нашего региона.

  • Им тайны предстоит открыть 21.04.2018

    В Международный день охраны памятников историко-культурного наследия в Караганде открыли клуб краеведов «Асыл мұра», призванный поддерживать работу по изучению родного края и помогать краеведам. Действовать клуб будет при областном историко-краеведческом музее. Задачи клуба, на первый взгляд, просты: изучение истории региона, популяризация краеведения, сотрудничество с исследователями и подготовка материалов краеведческого направления. Однако учитывая, что в нашей области девять регионов и в каждом из них как минимум по два ведущих краеведа (а их число будет расти), координация их труда пойдет только в плюс. Тем более что мест и памятников для изучения достаточно, чтобы их исследование продолжилось уже при поддержке государства.

  • Великий сын Алаша 21.04.2018

    В августе 2018 года исполняется 350 лет со дня рождения выдающегося казахского поэта, государственного деятеля Бухар жырау. Не только родственные чувства заставили меня обратиться к осмыслению его жизни и творчества, но и необходимость обращения как ученого к воспоминаниям об истории моего народа. Воспоминания важны для того, чтобы каждый, живя настоящим, задумывался о будущем, помня о прошлом. Ведь человечество беззащитно лишь там, как в свое время отметил видный австрийский писатель, лауреат Нобелевской премии Элиас Канетти, где у него отсутствуют опыт и воспоминания.

  • Наука договариваться 21.04.2018

    На казахской земле бии - всенародные судьи - всегда были наставниками, знатоками права, советниками ханов, славились справедливыми решениями и пользовались огромным авторитетом. Сегодня роль миротворцев и посредников могут выполнять непрофессиональные, народные медиаторы, но их необходимо подготовить. Так решили в управлении внутренней политики Карагандинской области и попросили профессиональных переговорщиков, давно зарекомендовавших себя на данном рынке услуг, обучить своих коллег «из народа», состоящих в реестрах акиматов, медиативным компетенциям.