21 октября 2017 года 695

Удобный латинский

Автор: Анна СТРОКОВА

Востребованность в языковых курсах остается популярной - в Карагандинском государственном университете им. Е.А. Букетова начали преподавать историю латинской графики в казахском языке, а за переход на новое начертание высказываются все больше жителей региона. Об этом пошла речь на брифинге в региональной Службе центральных коммуникаций.

Во всех регионах области проводится работа по обучению языкам, на постоянной основе действуют 6 центров обучения. Из года в год растет число желающих изучить государственный язык: показатель вырос на 52% по сравнению с 2011 годом. Сейчас на специальных курсах казахский изучают около 2000 человек, еще 1200 - английский. Кроме того, руководитель управления по развитию языков Гулнараим Кантарбекова напомнила о конкурсах и соревнованиях, организуемых ведомством: они становятся хорошим стимулом к изучению и закреплению знаний у молодежи, а их участников с каждым годом все больше.
Директор центра по обучению языкам Алмагуль Игенова, тоже участвовавшая в брифинге, продемонстрировала пособие «Қазақ тiлi» уровней А1 и А2, которое используется на занятиях. Такие же издания сопровождают и курсы английского языка - в оба комплекса входят и книги, и аудиозадания.
Заведующий кафедрой «Казахский язык и литература» академии «Болашак» Курмангазы Сембиев рассказал, как идет обсуждение перехода на латинскую графику. Профессор подчеркнул преимущество второго варианта нового алфавита перед первым, с диграфами: в последнем число букв и звуков одинаково. Молодежь, надо сказать, уже отмечала плюсы нового начертания: один из них состоит в удобстве использования латинских букв, поскольку многие знают английский. Что касается взрослого населения, Курмангазы Закирулы дополнил: оно тоже выступает за переход на латиницу.
В новом учебном году в КарГУ начали преподавать латинский алфавит - на факультетах химии, филологии, философии, психологии, истории. Занятия - один час в неделю, их ведут известные ученые университета, доктора филологических наук, профессора. Студенты знакомятся с казахским алфавитом более раннего периода и образцами латинской письменности 1929-1940 годов.
Сфера деятельности областного управления по развитию языков не ограничивается статистикой, обучающими курсами, конкурсами и соревнованиями. Ведомство занимается вопросами ономастики (подробнее об этом мы писали ранее) и решением других важных проблем. Журналисты интересовались, как обстоят дела с билбордами и рекламой, в которых внимательные горожане находили ошибки. Проверки, объяснила Гулнараим Хасеновна, управление в настоящий момент проводить не имеет права - только если заявление от горожан поступило в прокуратуру.
- Мы выявляем ошибки, - согласилась руководитель ведомства, - и даем рекомендации, но одни бизнес-структуры сразу их исправляют, другие не спешат, заявляя, что у них в данный момент не хватает на это финансов. Отмечу, что раньше подобные объявления и тексты согласовывались с отделами культуры и развития языков, однако в связи мораторием на проверки субъектов малого и среднего бизнеса пункт из постановления убрали. Тем не менее по итогам специальных рейдов исправлено 50% ошибок на билбордах.

Комментарии (5)
...
Азамат 23.10.2017
Очень правильно. Переход уже будет скоро, а народ надо готовить. Здесь он как раз быстро научится новому алфавиту.
...
тала 23.10.2017
Переход на латинский алфавит вдохновит статус казахского языка. Потому что нужно будет заново издать все книги. Встанет вопрос издания достаточного количества книг, учебников, не так как сейчас, в две тысячи или тысячу экземпляров, а для всех школ, всех районных библиотек, в десятки, сотни тысяч экземпляров, чтобы хватило всем. То есть это поспособствует развитию нескольких сфер экономики. Сколько еще есть литературы, которая не видела света? Сколько исторических книг? Есть и другое – всё это обновится, переживет духовное возрождение, начнет заново читаться.
...
Медет 23.10.2017
Так вот, уже все сделали. Иди и занимайся. Радует, что к этому переходу Правительство подошло со всей ответственностью.
...
Еркебулан 23.10.2017
При желании ошибки везде можно найти. Это же не пятиминутное дело. Тут меняется целый алфавит, поэтому процесс долгий.
...
Айка 31.10.2017
Латиница упростит нам жизнь во всех смыслах. Главное освоить хорошенько и нет проблем
Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Тайны латинского алфавита 20.02.2018

    Переход на латиницу - это не просто перевести государственный язык на новый алфавит. Латиница подразумевает в первую очередь фундаментальную реформу казахского языка, которая затронет созвучие казахского слова, морфемную и слоговую структуру, правильный перенос и ритмику речи. Это значит, что язык изменится от фонетики до синтаксиса. Поэтому введение нового алфавита уже сегодня стало весьма сложным процессом, требующим много времени. Так считает казахстанский ученый, исследователь Института языкознания им. А. Байтурсынова НАН РК, доктор филологических наук Алимхан Жунисбеков.

  • Шешенкара на берегу Нуры 20.02.2018

    Начальные архивные сведения про приметную в степи сопку Шешенкара можно отнести к 12 октября 1837 года. Старший султан Каркаралинского приказа Турсун Чингизов, поручик Сагандык Сиванбаев и заседатель Избасар Алдабергенов подписали документ торгово-промышленного плана. В нем отмечено, что «летние кочевки по речке Алтынсу, урочищу Джангызшокы, места Аширит повыше горы Чеченгары» уступаются горнопромышленнику С.И. Попову до выработки найденных там руд. Здесь проводили лето казахи Кара-Айтымбетовской волости во главе с султаном Тауке Букеевым. Указаны жайляу по Большой Нуре в урочищах «Кос Агач, Акташ, Чечень, Ботагоз, Джаур, Сункар». Как видно, сегодняшний поселок Ботакара имел и другое рекламное имя - Ботагоз. Но здесь важно, что и Шешенкара, и Ботакара издавна составляли единый степной дом из двух равноценных шаныраков.

  • Султаны и бии Беркаринской волости: 1878-1919 годы 13.02.2018

    (Окончание. Начало в №17 от 10.02.2018 г.)

    С 14 декабря 1913 года - волостной Жусупбек Токбергенов, заместитель волостного Хасенхан Сарлыбаев, потом Бейбол Корсакбаев. Народные судьи и их заместители в аулах: № 1 – султан Жусуп Омарханов и Кали Сасыманов, № 2 – Ержан Тасымов и Ахмет Смаилов, № 3 – Сулеймен Шантин и Жусуп Шантин, № 4 – Толеген Токбергенов и Токберген Жумагулов, № 5 – Байтуган Кулшыманов и Монек Машеков, № 6 – Тати Еркебаев и Еркебай Бейсекин, № 7 – Нурбай Борлыбаев и Итеген Токтакушуков, № 8 – Китан Крымхожин и Байжан Казыбеков, № 9 – Жусуп Омаров и Капас Шадыров, № 10 – Дюсенбай Коржунбаев.

  • Выросший в степи 13.02.2018

    Встреча-воспоминание состоялась в Карагандинском областном историко-краеведческом музее в рамках реализации программы «Рухани жаңғыру». На посвященном Дню города событии открылась выставка «Қазыналы кенді қала» и прошла встреча под названием «Город в степи». Гости - молодежь - ознакомились с архивными документами и материалами о развитии Караганды, жизни города в годы Великой Отечественной войны, в послевоенный период. Среди объемных экспонатов выставки были представлены шахтерское снаряжение, комплекс геолога И.В. Орлова, реликвии военных лет, предметы быта советского периода и продукция современных промышленных предприятий.

  • Султаны и бии Беркаринской волости: 1878-1919 годы 10.02.2018

    Чтобы проникнуть к далеким именам, откроем дневник писателя М.М. Пришвина (1873-1954) за 24 августа 1909 года. Столичный журналист из «Русских ведомостей» в уездном Каркаралинске ведет сбор народных преданий и обычаев казахов. В лавке мелкого торговца Л.И. Дебогана местный интеллигент «Абабакарим» Курманов пересказал ему в своем варианте далекую поэму про красавицу Баян Сулу. Собеседник Аубакир Курманов – житель Беркаринской волости. Его зимовка Иткара на речушке Карасу находилась в 35 верстах от города и относилась к аулу № 1. Население - 32 человека. Имели 107 лошадей, 63 рогатых, 3 верблюда. Сена заготавливали 555 копен.

  • Кандыколь - Озерное - Бухар-жырау: 1907-1950 08.02.2018

    Окончание. Начало в №№ от 16.01, 18.01, 23.01, 6.02.2018 г.

  • Неизвестные страницы 08.02.2018

    Заместитель директора музея изобразительного искусства Темиргали Аршабеков заинтересовался вкладом представителей движения партии «Алаш» в процесс перехода с арабской вязи на латиницу в Казахстане в тридцатые годы прошлого столетия.

  • Герои нашего времени 06.02.2018

    В Историко-культурном центре Первого Президента в Темиртау состоялась встреча с карагандинцами - финалистами проекта «100 новых лиц Казахстана».

    В мероприятии приняли участие соратники Президента, руководители областного управления культуры, архивов и документации, представители городского акимата и маслихата, этнокультурных объединений, преподаватели и студенты высших и средних специальных учебных заведений, военнослужащие. 

     

15 февраля - день вывода войск из Афганистана

Фото Дмитрия КУЗМИЧЕВА и Линара ГАЛИМОВА