19 октября 2017 года 1086

Латиница на практике

Автор: Анна СТРОКОВА

Второй вариант алфавита казахского языка в латинском начертании обсуждается, а студенты Карагандинского государственного технического университета уже пробуют его на практике. Недавно здесь подвели итоги конкурса презентаций на латинице. Все участники конкурса - студенты КарГТУ разных курсов и специальностей. Форму презентации в вузе выбрали в угоду веку технологий и активного использования интернета. Обучение так или иначе ведется с использованием визуальных элементов, и презентация - один из наиболее подходящих видов предоставления информации. 

Свои работы студенты подготовили чуть более чем за неделю, а тема была для всех одна - «Моя специальность». Ребят в возможностях не ограничивали: в свои труды они могли внедрить видео-, аудио- и фотоматериалы. Главным правилом было подготовить все на казахском языке в латинской графике.
В конкурсе приняли участие более 20 студентов, работы которых оценивало жюри. Судьями стали представители департамента по развитию цифрового университета КарГТУ, НИИ патриотического воспитания, центра триединства языков им. Ш. Кудайбердыева. Жюри, помимо использования латиницы, оценивало дизайн презентаций, широту применения визуальных материалов и количество слайдов, которых требовалось не менее 10.
- Наш вуз уделяет большое внимание переходу казахского языка на латинскую графику, и недавно мы провели конференцию на эту тему, - рассказал участник события Мирас Жиенбаев, студент специальности «Социально-культурный сервис». - Хочу отметить, что переход не является чем-то новым: когда-то казахский народ уже пользовался латинской графикой - это был алфавит Ахмета Байтурсынова. А потому особых сложностей в подготовке презентаций мы не испытывали: все буквы уже известны - особенно тем, кто изучал английский. Новый алфавит, недавно предложенный Главе государства, содержит главное правило: букв в алфавите не должно быть больше, чем звуков. Поэтому переход, считаю, можно назвать эффективным. Тем более что латинскими буквами удобнее выражать свою мысль на казахском языке.
Студентка архитектурно-строительного факультета КарГТУ Диана Сулейменова с Мирасом Жиенбаевым согласна. Девушка следит за новостями и в курсе, что в течение ближайших десяти лет латинскую графику планируется ввести официально. Интерес к масштабному новшеству стал для Дианы одной из причин участия в конкурсе, и, надо сказать, успешного участия: она заняла второе место. Первое досталось будущему электроэнергетику Азамату Рымбекову, а третье - группе машиностроительного факультета МАШ-17-2. Победители получили в качестве призов флеш-носители, ежедневники и другие необходимые в учебе вещи.
На подведение итогов конкурса презентаций собралось более 80 студентов, магистрантов и преподавателей, сотрудники департамента молодежной политики, преподаватели кафедры казахского языка и культуры, активисты Ассоциации студенческих организаций «Жас Орда». Все они делились мнением о потенциальных преимуществах перехода на латинскую графику, отмечая, что он обусловлен историческими предпосылками, а главная его цель - повышение глобальной конкурентоспособности Казахстана.
С докладами выступили и студенты КарГТУ, которые поделились: у молодого поколения не возникнет сложностей быстро адаптироваться к новому алфавиту. Исторический экскурс в эволюцию системы письменности казахского языка и его латинизации как ответ мировым глобализационным процессам представил Мирас Жиенбаев, тему развила Фариза Канат, озвучив плюсы и минусы перехода алфавита, которые имели место в других тюркоязычных странах, а Айжан Таубебаева раскрыла преимущества использования латиницы, которые предоставят шанс более глубокого включения в мировые научные процессы.
Фото Линара ГАЛИМОВА

Комментарии (1)
...
тала 19.10.2017
Ничего сложного, Представьте себе, какой будет широкий выбор символов на выбор: латиница-26 и кириллица-33 буквы. Не так давно все МЫ набирали тексты СМС в мобильнике на латинице, кириллицы в нём не было. Тем более сами обладатели казахского языка, уже давно умеют использовать латиницу, вместо кириллицы. Это не принуждение к чему либо, а увеличение возможностей казахского языка! Это даст возможность нас понимать и изучать НАШ язык, сделает его привлекательным и интересным!
Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Шанс для успешных 21.07.2018

    По 1 миллиону тенге на развитие собственного дела получили десять молодых сельских предпринимателей. Такой щедрый подарок им сделал глава региона Ерлан Кошанов.

  • Сильные духом 19.07.2018

    Военно-патриотический сбор «Айбын» многие из молодых людей воспринимают как своеобразную путевку в жизнь - именно здесь находят новых друзей, знакомятся с повседневной жизнью Вооруженных сил Казахстана, демонстрируют собственные таланты. Когда несколько дней подряд живешь в палатке, ешь с товарищами фактически из одного котла, вместе стремишься к победе, то начинаешь искренне ценить чувство локтя и взаимовыручку.

  • Школа для номадов 19.07.2018

    Получить информацию о новых подходах Минсельхоза РК к развитию животноводческой отрасли и задать наболевшие вопросы смогли фермеры Карагандинской области в ходе деловой игры, которую аграрное ведомство организовало для них в поселке Осакаровка. Встреча без галстуков прошла 16 июля под кураторством первого вице-министра сельского хозяйства РК Армана Евниева.

  • Проектная мощь 19.07.2018

    В Сатпаеве и Жезказгане по инициативе нуротановцев открываются коворкинг-центры и бесплатные IT-классы для школьников. Так партийные проекты помогают развивать моногорода. С тем, как идет на местах реализация проектов, одобренных Главой государства, ознакомился первый заместитель председателя партии Маулен Ашимбаев в ходе посещения Карагандинской области.

  • Договор с типовыми подсказками 19.07.2018

    Договоры государственно-частного партнерства могут стать хорошей альтернативой госзакупкам, считают аналитики бизнеса.

  • История развития мысли 19.07.2018

    Первые два тома трудов известного английского ученого-философа Энтони Кенни «Антика философиясы» («Античная философия») и «Орта ғасыр философиясы» («Философия средних веков») уже выпущены на казахском языке. Известно, что сейчас в рамках программы «100 новых учебников на казахском языке. Новое гуманитарное знание» ведется работа над переводами третьего и четвертого томов.

  • С компьютером на равных 19.07.2018

    Здесь двоек никому не ставят, не делают замечаний, что пропустил занятие или не уложился по времени, выполняя контрольную работу. Ведь ученики разные - у кого давление поднялось, кому в детский садик за ребенком, 
    а кому пора бежать на работу.

  • Улытауский аккорд 19.07.2018

    Знаменитая «Гакку» Бибигуль Тулегеновой кристальным звучанием взмывала ввысь на берегу Кенгирского водохранилища в Жезказгане. Здесь, на открытом воздухе, прошел вечер классической музыки, ставший завершающим штрихом к І Международному фестивалю музыки «Жезкиік».