14 октября 2017 года 685

Сохранить звучание

Автор: Анна СТРОКОВА

Студентка академии «Болашак» Айгерим Усеинбеккызы новость о переходе казахского алфавита на латинскую графику восприняла позитивно: Казахстан может и должен выходить на мировой уровень. Вместе со своими однокурсниками Айгерим побывала на очередном обсуждении проекта нового алфавита в карагандинском Доме дружбы.

Айгерим Усеинбеккызы поделилась: новая графика все же сохранит самобытность языка и позволит гражданам других государств легче понимать казахский, лучше приобщиться к нашей культуре, ведь иностранцы, особенно после «ЭКСПО-2017», проявляют к нам большой интерес. Более того, заметила девушка, латинское начертание уже отчасти в ходу: сообщая погоду, названия населенных пунктов пишут латинскими буквами.
- Конечно, есть трудности, но они преодолимые, - отметила Айгерим, которая побывала на нескольких встречах по обсуждению проекта. - Мы уже ознакомились с книгами на латинице, выпущенными в 40-х годах прошлого столетия, а некоторые даже хранятся в академии. В нашем вузе мы тоже обсуждали переход на латинскую графику: преподаватели интересовались нашим мнением, комментариями и пожеланиями.
В Доме дружбы собрались не только студенты и преподаватели, но ученые и лингвисты, представители сферы юриспруденции и областного общества «Қазақ тілі». Уже в начале встречи председатель общества Темиргали Кокетаев вновь напомнил: главное при разработке нового алфавита - сохранить специфические звуки и уже потом работать над остальными требующими внимания деталями. Его поддержал заведующий кафедрой «Казахский язык и литература» академии «Болашак» профессор Курмангазы Сембиев.
- Первый вариант алфавита, представленный Президенту, был составлен на основе диграфов, где специфические казахские буквы состояли из двух звуков, - отметил К. Сембиев. - Но диграфы - это все же риск потерять своеобразность языка, а потому этот вариант решено было заменить.
Глава государства ознакомился с новым вариантом алфавита, теперь уже с наличием апострофов, и его снова необходимо обсудить, что и происходило в конференц-зале Дома дружбы, ведь использование латинской графики затронет все области жизнедеятельности.
- Вся сфера права основана на латинской терминологии, - дополнил в ходе встречи судья Карагандинского областного суда Марат Азбанбаев. - Кроме того, фармацевтика, медицина, биология и многое другое тоже держатся на латинской графике. И когда говорим о переходе на новое начертание, мы говорим, по сути, и о приближении Казахстана к мировому стандарту.
Как и многие, Марат Азбанбаев не впервые присутствует на обсуждении вопроса перехода на латиницу. По завершении формирования алфавита, добавил судья, изменится не только графика, но и правила языка. И здесь действительно важно сохранить его звучание. Большую роль играет и восприятие носителей языка: поэтому этот вопрос не решится одним месяцем или годом, но труд этот будет совместным.
Встречи по рассмотрению и обсуждению проекта нового алфавита в нашей области продолжаются, а предложения и комментарии впоследствии отправятся в рабочую группу в столицу. Герои этих встреч заверяют: учитывается мнение каждого.

Фото Линара ГАЛИМОВА

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Молодежи - о Лидере 12.12.2017

    К Дню Первого Президента Казахстана  государственный архив нашей области провел тематический урок для студентов коммерческого колледжа, учеников ресурсного центра профильного обучения общеобразовательной школы № 5 и кадетского класса основной школы № 21.

  • В долине Керней 12.12.2017

    (Окончание. Начало в номерах от 28 ноября, 9 декабря 2017 г.)

  • Дыхание Родины 09.12.2017

    В его биографию вместилось столько событий, что трудно представить, как он смог быть на этом сложном историческом фоне еще и прекрасным композитором, чутко улавливающим дыхание родной земли. В этом году народному артисту СССР, народному артисту Казахстана, педагогу, общественному и политическому деятелю Еркегали Рахмадиеву исполнилось бы 85 лет.

  • "Аяла" приглашает друзей 09.12.2017

    Образцовому хореографическому ансамблю «Аяла» в 2018 году исполнится 20 лет. За это время коллектив покорил мир, побывав везде, разве что не в Австралии. Но главное - в ансамбле всегда царит атмосфера дружбы и любви, а потому все его выпускники вспоминают жизнь в волшебном мире танца с теплом.

  • В долине Керней 09.12.2017

    (Продолжение. Начало в номере от 28 ноября 2017 года)

  • Веление времени 07.12.2017

    Несмотря на то, что проект нового алфавита казахского языка на основе латинской графики уже утвержден Президентом Нурсултаном Назарбаевым, информационно-разъяснительная работа продолжается. Библиотеки принимают в ней непосредственное участие, и наряду с областной универсальной научной библиотекой им. Н.В. Гоголя очередная встреча состоялась в филиале № 29 центральной библиотечной системы нашего региона.

  • Легенды Улытау 05.12.2017

    Огромный туристический потенциал Карагандинской области в настоящий момент используется далеко не полностью. Развитие этого направления, помимо очевидных экономических преимуществ, позволит самим казахстанцам глубже узнать историю своего края и своей страны. Об этом Глава государства Нурсултан Назарбаев говорил, представляя программу «Туған жер».

     

  • Востребованная реформа 05.12.2017

    Переход государственного языка на латиницу - вопрос не политический, а филологический, направленный на развитие языка в контексте модернизации общественного сознания. Вместе с тем это новшество может более адекватно отражать фонетический строй казахского языка.