10 октября 2017 года 749

Споры о двух буквах

Автор: Нина КРАМЕР

Жаркие дискуссии по поводу введения в Казахстане нового латинского алфавита казахского языка продолжаются. На днях кандидат филологических наук Курмангазы Сембиев из академии "Болашак" провел встречу с учащимися городских школ в ДК Нового Майкудука. Дети с интересом прослушали лекцию профессора об изменениях в графической системе языка.

Данные перемены уже давно назрели. Латинский алфавит станет катализатором в процессе международной интеграции Казахстана.
- Переход на латиницу - это требование времени в век развития науки и технологий. Говорит об этом в своей программной статье Президент РК Нурсултан Назарбаев, - отметил К. Сембиев. - Переход будет осуществляться постепенно, без кардинальных мер.
Курмангазы Закирович посетил с лекциями разные города и районы нашей области, выступал перед разными по возрасту, социальному статусу и роду занятий аудиториями.
- Молодежь часто спрашивает: «Как быть нашим бабушкам и дедушкам, привыкшим читать и писать на кириллице?» - говорит профессор. - Я думаю, что кириллический алфавит в Казахстане не будет полностью истреблен, две графические системы будут существовать параллельно. Кроме того, Президент дает нам достаточно времени, чтобы переучиться.
- Я думаю, что изменения в языке дадутся мне легко, - высказал свою точку зрения мальчик из аудитории, девятиклассник школы № 7 имени Жамбыла Жанболат Жениспеков. - Проблемы могут возникнуть у старшего поколения, им потребуется, наверное, не меньше пяти лет, чтобы перестроиться. Но думаю, к 2025 году даже маленькие дети будут знать уже не кириллические, а латинские буквы.
Курмангазы Сембиева будущее беспокоит. Он считает, что если в Казахстане будет утвержден вариант алфавита с диграфами, Казахстан может, подобно Турции, Азербайджану и Туркменистану, утерять некоторые свои исконные звуки, за которые так боролся Ахмет Байтурсынов, отделяя их от арабских фонем.
- Сейчас мы помним, что двумя буквами надо читать один звук, а что будет лет через 50? - говорит Курмангазы Сембиев. - Дети будут читать две буквы не как один звук, как два.
Между тем активный защитник диграфов и один из разработчиков латинского алфавита Ербол Тлешов в своих интервью тоже опирается на опыт Ахмета Байтурсынова.
- Профессор Алимхан Жунисбек, который занимается изучением фонетики казахского языка уже полвека, ссылается на Ахмета Байтурсынова: "Использовать диграф ае для передачи звука ә в письменности предлагал ещё Ахмет Байтурсынов", - говорит лингвист. - Ученый был знаком с теоретическими работами своего времени, он знал великих лингвистов. Если обратиться к международному фонетическому алфавиту, то можно увидеть, как некоторые европейские страны звук ә отображают на письме как ае. Значит, наши мысли совпадают не только с принципами Ахмета Байтурсынова.
Также Ербол Тлешов считает, что в казахском языке требуется введение всего восьми диграфов, в то время как в английском языке их более 20 наиболее часто употребляемых. Кроме них существуют десятки редко встречающихся. Поэтому он глубоко уверен в том, что введение нескольких диграфов не должно существенным образом повлиять на качество алфавита.
Фото Линара ГАЛИМОВА

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Султаны и бии Беркаринской волости: 1878-1919 годы 13.02.2018

    (Окончание. Начало в №17 от 10.02.2018 г.)

    С 14 декабря 1913 года - волостной Жусупбек Токбергенов, заместитель волостного Хасенхан Сарлыбаев, потом Бейбол Корсакбаев. Народные судьи и их заместители в аулах: № 1 – султан Жусуп Омарханов и Кали Сасыманов, № 2 – Ержан Тасымов и Ахмет Смаилов, № 3 – Сулеймен Шантин и Жусуп Шантин, № 4 – Толеген Токбергенов и Токберген Жумагулов, № 5 – Байтуган Кулшыманов и Монек Машеков, № 6 – Тати Еркебаев и Еркебай Бейсекин, № 7 – Нурбай Борлыбаев и Итеген Токтакушуков, № 8 – Китан Крымхожин и Байжан Казыбеков, № 9 – Жусуп Омаров и Капас Шадыров, № 10 – Дюсенбай Коржунбаев.

  • Выросший в степи 13.02.2018

    Встреча-воспоминание состоялась в Карагандинском областном историко-краеведческом музее в рамках реализации программы «Рухани жаңғыру». На посвященном Дню города событии открылась выставка «Қазыналы кенді қала» и прошла встреча под названием «Город в степи». Гости - молодежь - ознакомились с архивными документами и материалами о развитии Караганды, жизни города в годы Великой Отечественной войны, в послевоенный период. Среди объемных экспонатов выставки были представлены шахтерское снаряжение, комплекс геолога И.В. Орлова, реликвии военных лет, предметы быта советского периода и продукция современных промышленных предприятий.

  • Султаны и бии Беркаринской волости: 1878-1919 годы 10.02.2018

    Чтобы проникнуть к далеким именам, откроем дневник писателя М.М. Пришвина (1873-1954) за 24 августа 1909 года. Столичный журналист из «Русских ведомостей» в уездном Каркаралинске ведет сбор народных преданий и обычаев казахов. В лавке мелкого торговца Л.И. Дебогана местный интеллигент «Абабакарим» Курманов пересказал ему в своем варианте далекую поэму про красавицу Баян Сулу. Собеседник Аубакир Курманов – житель Беркаринской волости. Его зимовка Иткара на речушке Карасу находилась в 35 верстах от города и относилась к аулу № 1. Население - 32 человека. Имели 107 лошадей, 63 рогатых, 3 верблюда. Сена заготавливали 555 копен.

  • Кандыколь - Озерное - Бухар-жырау: 1907-1950 08.02.2018

    Окончание. Начало в №№ от 16.01, 18.01, 23.01, 6.02.2018 г.

  • Неизвестные страницы 08.02.2018

    Заместитель директора музея изобразительного искусства Темиргали Аршабеков заинтересовался вкладом представителей движения партии «Алаш» в процесс перехода с арабской вязи на латиницу в Казахстане в тридцатые годы прошлого столетия.

  • Герои нашего времени 06.02.2018

    В Историко-культурном центре Первого Президента в Темиртау состоялась встреча с карагандинцами - финалистами проекта «100 новых лиц Казахстана».

    В мероприятии приняли участие соратники Президента, руководители областного управления культуры, архивов и документации, представители городского акимата и маслихата, этнокультурных объединений, преподаватели и студенты высших и средних специальных учебных заведений, военнослужащие. 

     

  • Кандыколь - Озерное - Бухар-жырау: 1907-1950 06.02.2018

    Продолжение. Начало в №№ от 16.01, 18.01, 23.01.2018 г.

  • Алфавит онлайн 03.02.2018

    После окончательного утверждения орфографических и орфоэпических правил нового алфавита будет начата работа по подготовке преподавателей, языковедов, переводчиков для непосредственного обучения населения региона и проведения работы по переводу делопроизводства на латинскую графику.

15 февраля - день вывода войск из Афганистана

Фото Дмитрия КУЗМИЧЕВА и Линара ГАЛИМОВА