05 октября 2017 года 1549

Один язык в разной графике

Автор: Нина КРАМЕР

В областном историко-краеведческом музее открылась выставка «Латинский алфавит - новая вершина казахского языка». В экспозиции представлены свидетельства об использовании на территории Казахстана разных видов алфавитов - от средневековых тюркских рун до азбуки нынешних дней. На открытие пригласили самую любознательную аудиторию - учеников городских школ.

Цель выставки - пропаганда перехода казахского языка на латинскую графику. В связи с этим представили сохранившиеся в краеведческом музее подшивки казахстанской периодики. Со дня своего создания музей принимал почту, и прежде всего советские газеты. Для выставки подготовили копии некоторых, уже ветхих документов, но газеты были представлены в оригинале. В частности, в очень хорошем состоянии сохранилась годовая подшивка газеты «Советтiк Караганды» за 1940 год - это последний год использования латиницы в Казахстане.

Посетители выставки могут пролистать страницы газет и узнать, как начиналась Вторая мировая война, какие книги печатались в то время, какие фильмы снимались и что пропагандировали региональные СМИ. Знающему казахский язык любой газетный текст поддается прочтению.
Также можно узнать, что в некоторых случаях в казахском языке использовался буквальный перевод, нежели смысловой. Так, например, на зачетной книжке 1938 года есть надпись на казахском латинскими буквами, которая читается как «зачет книжкасы». В целом организаторы выставки отметили, что в технически более сложных условиях, чем сейчас, на латинице велось все делопроизводство, работали СМИ, писало и читало население страны.
- Важно, чтобы люди понимали значимость перехода на латинскую графику. Ведь этим мы решаем ряд важнейших задач, - отметил директор историко-краеведческого музея Ержан Нурмагамбетов. - В первую очередь способствуем реализации политики триединства языков. Кроме этого, мы через латиницу приблизимся к мировым достижениям в области науки, культуры, искусства.
На выставке представлены исторические данные о создателях казахских алфавитов Ыбрае Алтынсарине, Ахмете Байтурсынове, Кудайбергене Жубанове, Сарсене Аманжолове. Кириллической азбукой Аманжолова казахстанцы пользуются по сей день. Латинский алфавит в свое время высоко оценил наш земляк, известный ученый-языковед Кудайберген Жубанов. Он был одним из основоположников научного казахского языкознания и адаптировал латиницу под казахский алфавит. Интересны изыскания Ахмета Байтурсынова, который реформировал казахское письмо на основе арабского алфавита, использовавшееся на территории Казахстана в течение 900 лет.
Исторические памятники, связанные с развитием письменности, представлены на фотоснимках. Например, рядом с образцом расшифровки рунических символов расположилась фотография каменной плиты с орхоно-енисейскими надписями.
Некоторые экспонаты выставки взяты из фондов Карагандинского областного архива и архива региональных научно-технических документов. Продлится она до конца года. Желающие могут ознакомиться с интересными свидетельствами существования разных видов письменности в Казахстане в фойе музея.
Фото Линара ГАЛИМОВА

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Трудности перевода 19.02.2019

    Глупые, смешные, а порой и оскорбительные грамматические и стилистические ошибки можно встретить на торговых и рекламных вывесках на улицах Караганды. Чтобы свести подобные вещи к минимуму, специалисты областного управления по развитию языков вышли в очередной рейд «Көрнекі ақпарат пен жарнамаға - сауаттылық».

  • Под контролем общества 19.02.2019

    Совещание по развитию языковой политики с участием заместителя акима области по социальным вопросам Асхата Аймагамбетова состоялось на днях. Участники встречи - заместители акимов городов области, руководители и специалисты отделов по развитию языков и центров обучения языкам - обсудили реализацию Государственной программы на 2011-2019 годы.

  • Технопарк в режиме «Welcome» 19.02.2019

    В Балхаше прошла презентация детского технопарка «INTEL», который с недавнего времени стал структурным подразделением городского Дворца школьников.

  • В журналисты я пойду 19.02.2019

    Ученица 10 класса темиртауской гимназии № 1 Алиса Масасина твердо настроена выбрать журналистскую стезю, а в качестве хобби ведет блог и каждое творческое соревнование расценивает как опыт.

  • Увидеть красоту неба 19.02.2019

    Если телескоп длинный, то еще не значит, что он мощный, а чем мощнее телескоп, тем больше «помех» он захватит в свой обзор. В мороз видимость неба лучше – главное, одеться потеплее. Обо всем этом и не только собравшиеся узнали в карагандинской библиотеке им. Н.В. Гоголя на открытии клуба астрономии «NASA club».

  • Заповедь педагога 16.02.2019

    Накануне Международного дня спонтанного проявления доброты, который отмечается 17 февраля, карагандинские школьники из гимназии № 9 и их родители провели благотворительную акцию по оказанию безвозмездной помощи своим сверстникам из специального интерната для детей с проблемами в развитии. Гимназисты подарили им два замечательных настенных панно, много «развиваек» и просто игрушек, пополнив игровые комнаты интерната.

  • Когда в окна задувает... 14.02.2019

    Случайно ли в областной специализированной школе-интернате для детей с нарушением зрения разразился скандал, ославивший регион на всю республику? Вопрос риторический. Если не решать проблемы вовремя, предпочитая их замалчивать, рано или поздно они увеличатся в масштабах. Шила в мешке не утаишь.

  • Рожденный для народа 14.02.2019

    Обогащать духовный мир детей - главная задача библиотекарей. Под этим девизом в библиотеке филиала № 2 по обслуживанию юношества провели вечер-портрет, посвященный 205-летию Саурык батыра, с участием ребят из общеобразовательной школы № 30.