30 сентября 2017 года 860

Учесть все мнения

Автор: Нина КРАМЕР

О том, каким должны быть гуманное общество и новый латинский алфавит, какова роль социально-гуманитарных наук в модернизации общественного сознания, говорилось на областной научно-практической конференции в Доме дружбы в Караганде. Ученые, студенты и магистранты карагандинских вузов приняли участие в мероприятии под названием «Основа казахстанского единства - равенство гражданских прав и свобод», проведенном в рамках реализации положений программной статьи Президента РК «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания».

Секретарь Ассамблеи народа Казахстана области Ерлан Кусайын говорил о том, что АНК успешно сотрудничает с вузами области во многих сферах, в частности, представители учебных заведений являются членами Научно-аналитической экспертной группы, которая играет важную роль в работе региональной структуры.
Модератор конференции, проректор по социальным вопросам КЭУК Косман Абилов отметил, что конференция проходит в то время, когда общественность страны после широкого освещения приступила к реализации основных положений программной статьи Лидера нации. Ученые, члены экспертной группы областной Ассамблеи народа Казахстана, представители КГУ «Когамдык келісім», магистранты и студенты карагандинских вузов обсудили широкий круг вопросов. Участники говорили о роли Конституции страны в развитии государственной политики, укреплении общественного согласия и межнационального единства, проблемах образования и здоровья нации.
Одним из наиболее обсуждаемых на сегодня вопросов является переход казахского алфавита на латинскую графику. Модератор конференции отметил, что в 70% веб-сайтов используется английский язык, а значит - латинская графика. До 75% информации в научно-технической сфере - тоже на английском.
Ерлан Кусайын отметил, что общественность и научный мир Казахстана поддерживают политику Президента в языковом вопросе. Глава государства дает время на то, чтобы обсудить наиболее важные вопросы перехода на латиницу всенародно, во всех целевых аудиториях.
Докторант PhD Евразийского университета Нуртас Самагулов представил свой взгляд на языковое новшество. По его мнению, самый лучший вариант перехода на латиницу предложил еще в прошлом столетии выдающийся казахский ученый Ахмет Байтурсынов.
- В этом алфавите более 30 букв, - отметил Нуртас Бирликович. - На каждую букву приходится по одному звуку. Современные авторы предлагают использование двухбуквенного написания отдельных казахских звуков. Я думаю, что использование диграфов усложнит язык. Однако не призываю в чистом виде использовать байтурсыновский вариант, ведь можно создать что-то приближенное.
Ахмет Байтурсынов предложил проект реформирования арабского алфавита. Его идея сводилась к тому, чтобы при каждом слове отмечать признак переднего или заднего ряда добавлением знака, аналогичного знаку скрипичного или басового ключа в нотной записи, что существенно экономит число вновь вводимых знаков для гласных. В своей статье «Основные формы графической революции в турецких письменностях СССР» знаменитый лингвист, профессор Е. Поливанов назвал этот проект «гениальным». «Нет сомнения,- писал Поливанов, - что если бы вопрос о казахском письме… мог бы решаться вне времени и пространства, без необходимости считаться с графикой соседних народностей… то казахская школа вполне могла бы удовлетвориться «орфографией» 1924 года».
Но идее Байтурсынова не суждено было сбыться, так как начались латинизация 1928-го и кириллизация в 1940 году в СССР тюркских языков. Кто знает, может быть, в нынешнее время проект получит вторую жизнь.
Также на пленарном заседании были рассмотрены вопросы модернизации социальной работы и повышения статуса социальных наук в свете последних преобразований в общественном сознании казахстанского общества. Доцент КарГУ Светлана Елеуханова посвятила участников конференции в историю формирования межнациональной и языковой политики Казахстана, начиная с обретения республикой независимости.
Для участия в конференции поступило более 150 докладов. По итогам форума будет выпущен сборник, в который войдут лучшие работы.
Фото Линара ГАЛИМОВА

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Молодежи - о Лидере 12.12.2017

    К Дню Первого Президента Казахстана  государственный архив нашей области провел тематический урок для студентов коммерческого колледжа, учеников ресурсного центра профильного обучения общеобразовательной школы № 5 и кадетского класса основной школы № 21.

  • В долине Керней 12.12.2017

    (Окончание. Начало в номерах от 28 ноября, 9 декабря 2017 г.)

  • Дыхание Родины 09.12.2017

    В его биографию вместилось столько событий, что трудно представить, как он смог быть на этом сложном историческом фоне еще и прекрасным композитором, чутко улавливающим дыхание родной земли. В этом году народному артисту СССР, народному артисту Казахстана, педагогу, общественному и политическому деятелю Еркегали Рахмадиеву исполнилось бы 85 лет.

  • "Аяла" приглашает друзей 09.12.2017

    Образцовому хореографическому ансамблю «Аяла» в 2018 году исполнится 20 лет. За это время коллектив покорил мир, побывав везде, разве что не в Австралии. Но главное - в ансамбле всегда царит атмосфера дружбы и любви, а потому все его выпускники вспоминают жизнь в волшебном мире танца с теплом.

  • В долине Керней 09.12.2017

    (Продолжение. Начало в номере от 28 ноября 2017 года)

  • Веление времени 07.12.2017

    Несмотря на то, что проект нового алфавита казахского языка на основе латинской графики уже утвержден Президентом Нурсултаном Назарбаевым, информационно-разъяснительная работа продолжается. Библиотеки принимают в ней непосредственное участие, и наряду с областной универсальной научной библиотекой им. Н.В. Гоголя очередная встреча состоялась в филиале № 29 центральной библиотечной системы нашего региона.

  • Легенды Улытау 05.12.2017

    Огромный туристический потенциал Карагандинской области в настоящий момент используется далеко не полностью. Развитие этого направления, помимо очевидных экономических преимуществ, позволит самим казахстанцам глубже узнать историю своего края и своей страны. Об этом Глава государства Нурсултан Назарбаев говорил, представляя программу «Туған жер».

     

  • Востребованная реформа 05.12.2017

    Переход государственного языка на латиницу - вопрос не политический, а филологический, направленный на развитие языка в контексте модернизации общественного сознания. Вместе с тем это новшество может более адекватно отражать фонетический строй казахского языка.