12 сентября 2017 года 274

Необходимый процесс

Буквы латинского языка являются самыми распространенными и применяются в алфавитах почти всех стран мира. Поэтому переход на латинское начертание обусловлен необходимостью модернизации казахского языка.

Смена алфавита затронет только казахский язык, и переход на латиницу позволит установить соответствие между фонетикой языка и его графикой. Все мы знаем, что в казахском алфавите 42 буквы, а в латинском - 25, потому нужно выбирать наиболее простой и удобный вариант.
Считаю, что это необходимый процесс. И чем раньше мы этим займемся, тем лучше для всех нас.
Анар АУБАКИРОВА, учитель русского языка
и литературы средней школы № 16 г. Караганды

Требование времени
Переход казахского языка на латиницу выведет Казахстан на новый уровень и сделает государственный язык более доступным как для населения, так и для мирового сообщества. Это будет своевременным шагом: сейчас почти все тюркоязычные страны пользуются латинскими буквами, кроме Казахстана и Кыргызстана.

Латинская графика по-своему эффективна: после смены начертания алфавита тексты будут более удобными к прочтению. Конечно, некоторые буквы изменятся, и главный вопрос, возникающий в данном случае, - орфография. Предстоит разработать новые орфографические правила, а некоторые буквы, редко использующиеся в алфавите, исключат. Этому взвешенному решению предшествовала большая работа, которую проводили и в нашем регионе: летом управление по развитию языков Карагандинской области организовало специальный семинар.
ХХ1 век - век технологий, и благодаря переходу на латиницу казахский язык будет проще использовать в технической сфере. Безусловно, переход этот - постепенный, но он принесет свои плоды и только продвинет нашу страну вперед. СМИ и художественная литература, научные труды будут удобны к прочтению на латинице.
Безусловно, определенные затраты нас тоже ожидают, но не такие масштабные, как можно предположить. Однако те же труды, выпущенные на кириллице, придется выпускать заново, переиздавать и преобразовывать с помощью специальных программ - такие уже разрабатываются. Кроме того, переход на латиницу не приемлет спешки, и в Правительстве это прекрасно понимают. Сегодня необходимо обсудить алфавит, глубоко проанализировать каждую букву, каждый знак и обозначение: в вопросе языка не должно быть никаких ошибок.
Создание настоящего проекта в первую очередь учитывает звуковую систему казахского языка, и сейчас предлагаемый алфавит состоит из 25 знаков - в нем собраны только исконные знаки латиницы, а для полноценности звуковой системы в него включены еще и восемь дифграфов - они обозначают специфические звуки казахского и должны легко восприниматься населением, поскольку такие сочетания есть и в других языках мира.
Мархаба ТУРСЫНОВА, кандидат филологических наук,
доцент КарГУ им. Е.А. Букетова

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Новый взгляд на язык 21.09.2017

    Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» поручил до конца 2017 года с помощью ученых и широкой общественности принять единый стандартный вариант казахского алфавита в новой графике.

  • Глубинный и всеобъятный 16.09.2017

    Язык - дом бытия, говорили философы. Ценность языка глубинна и всеобъятна. Он отражает дух общества, его культуру и национальный код. И вопрос перехода казахского языка на латинскую графику стал объективным фактором развития нации. Пусть в нашем мирном и многонациональном Казахстане процветает государственный язык, ведь переход на латиницу и есть проявление духовной модернизации. Мы сохраняем наследие предков и открываем путь к новым горизонтам возможностей для роста и вхождения в число тридцати развитых стран мира.

  • Веление эпохи 14.09.2017

    В обществе активно обсуждается идея перехода государственного языка на латинскую графику. Об этом шла речь и в ходе Парламентских слушаний, которые прошли в Астане.  Слушания стали новым толчком к всенародному обсуждению вопроса внедрения алфавита на основе латиницы. 

  • Историческая веха 12.09.2017

    В Казахстане стартовало общественное обсуждение перехода казахского языка на латиницу. В Мажилисе РК 11 сентября состоялись парламентские слушания на тему: “О вопросах внедрения единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике”. В его работе приняли участие известные политики, ученые, эксперты, языковеды и ректоры вузов. 

  • Гордость и опора 29.08.2017

    Аким Карагандинской области Ерлан Кошанов поздравил с Днем шахтера жителей Сарани, Абая и Шахтинска.

  • Покорители подземных магистралей 26.08.2017

    В канун своего профессионального праздника представители нелегкой горняцкой профессии Карагандинского региона смогли на несколько часов почувствовать себя настоящими звездами. Прежде чем попасть в зал Дворца культуры горняков, им пришлось пройти по красной ковровой дорожке, огороженной праздничными турникетами, а на ступенях их встречали звуки джазового оркестра. День шахтера 2017 года решили отметить с размахом, ведь на этот раз профессиональному празднику работников горнодобывающей отрасли исполняется 70 лет.

  • Исполнить в срок 26.08.2017

    По итогам совещания, состоявшегося в п. Бурабай Акмолинской области с участием Главы государства Н.А. Назарбаева, аким области Ерлан Кошанов 24 августа провел селекторное совещание, на котором поставил ряд конкретных поручений по социально-экономическому развитию региона и реализации государственных программ.

  • Задание на год 24.08.2017

    Во Дворце культуры горняков прошло ежегодное августовское совещание работников образования Карагандинской области.

"Астана ЭКСПО-2017"