03 августа 2017 года 858

Из рук в руки, из уст в уста

Автор: Нина КРАМЕР

У Казыбек би было пятеро сыновей и одна дочь. Его потомки в свою очередь создавали многодетные семьи, и сейчас всех родственников народного дипломата не счесть. Но известно, что многие остались в селе, дали корни на той земле, куда их великий предок привел свой народ.

Помнящие своего знаменитого пращура в Каркаралинском районе выбирали разные профессии - были педагоги, водители, некоторые работают в органах. Только вот о судьях из рода Казыбек би пока еще ничего не слышно. У Сабита Алтынова - потомка Казыбек би в восьмом поколении - тоже шестеро детей. Но у него получилось наоборот - пять дочерей и один сын. Он сейчас учится на юридическом факультете КарГУ. Кто знает, может, он станет продолжателем дела своего выдающегося предка?
Сабит живет в селе Айрык в сельском округе им. Мади Бапиева, что не так далеко от места, где провел свое первое зимовье Казыбек би. Часто ездит в гости к своему брату Меирхамиту Алтынову в Егиндыбулак почти за 100 километров. У Меирхамита пятеро детей. Долгое время он проработал шофером, а сейчас трудится сторожем в местном краеведческом музее.
В маленьком музее нет ни одной вещи, принадлежавшей его великому предку. А вот в доме Меирхамита такая вещь хранилась 15 лет. Отец Сабита и Меирхамита, Алтын Кожахметов, получил чапан Казыбек би по наследству от своих предков, которые пошли от сына Казыбек би - Бекболата. Как известно, именно он проводил в последний путь великого отца, скончавшегося в возрасте 97 лет в том самом основанном им ауле в нынешнем Каркаралинском районе.
Чапан Казыбек би 300 лет передавался из поколения в поколение. Считался святыней, через которую его потомки держали связь с предком: просили благословения, получали исцеление и утешение. Во время войны мужчины, уходившие на фронт, брали с собой маленькие кусочки ткани от чапана в качестве оберега.
- Больше десяти лет этот чапан висел в шкафчике, - говорит жена Меирхамита Айнегуль. - Могу сказать, что это настоящая святыня. У меня пятеро детей, ни один из них ни разу не лежал в больнице. Долгое время мы боялись кому-то рассказывать о чудодейственном чапане. Но люди все равно узнали, приходили с больными детьми, кто в дальнюю дорогу собирался, прикладывался к нему и просил благословения.
Были времена, когда чапан приходилось опускать в колодец и зарывать в землю, чтобы сохранить. Известно, что в 1937 году два дяди Алтына Кожахметова пострадали от репрессий НКВД из-за того, что наотрез отказались отдать чапан.
Но настало время, когда Алтын Кожахметов и его родные сами приняли решение расстаться с семейной реликвией. Они хорошо помнят памятный день 2008 года, когда делегация во главе с Мырзатаем Жолдаспековым, директором Президентского культурного центра, приехала в село для передачи святыни на хранение государству.
- Это было торжественное событие, - вспоминает Сабит. - Было тяжело расставаться с дорогой для нас вещью. Но он на тот момент был совсем ветхий, и отец боялся, что чапан не сохранится для будущих поколений без помощи специалистов. Мы ничего не просили взамен. Но представители центра подарили нам «Волгу» последней на тот момент модели.
Эта старенькая «Волга» и по сей день колесит по сельским дорогам. А вот дедушки Алтына уже нет. Два года назад он скончался в возрасте 93 лет. Но, будучи еще в здравом уме и светлой памяти, он съездил в Астану навестить семейную реликвию и был рад, что чапан в хорошем состоянии, выдержал все испытания, уготованные на его долю.
Алтыновы - люди простые, живут в незатейливых сельских домах без водопровода и канализации, но бережно чтут наследие своего предка. Рады гостям и готовы многое рассказать о Казыбек би. Из поколения в поколение передается знание о человеке недюжинного ума, который был высокого роста, со светлым лицом. Он сумел сохранить свой род, приведя его в Сарыарку, где и поныне здравствуют его многочисленные потомки.
Отрадно, что скоро все желающие смогут увидеть святыню с такой богатой историей в Караганде. Чапан будет представлен в качестве экспоната на выставке Национального музея Казахстана, которая пройдет в Карагандинском областном историко-краеведческом музее с 12 сентября по 31 октября. Здесь будут показаны 50 ценных экспонатов из фондов Национального музея.

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Кандыколь - Озерное - Бухар-жырау: 1907-1950 18.01.2018

    (Продолжение. Начало в номере от 16.01.2018 г.)

    Начиная с 1917 года, каркаралинские власти старались держать под ружьем многодетных солдат своего уезда именно у себя в городе. Это давало возможность отпуска в страдную пору. Так, Сагайдак Никифор Афанасьвич, 1897 г.р., в анкете красноармейца отметил, что в селе Озерном у него остались жена Мария, мать Анастасия, 1860 г.р., брат Михаил, 1907 г.р., брат Емельян, 1911 г.р., и сестра Александра, 1914 г.р. С ним служил и односельчанин Тимофей Ерофеевич Крапач.

  • Ручная работа 18.01.2018

    В наше время техническая подготовка газеты или журнала к выпуску куда проще, чем семь с лишним десятилетий назад. Тогда печатные издания готовили с помощью свинцовых гранок, подбирая каждую букву по отдельности. В Карагандинском областном краеведческом музее хранятся газеты начала 1940-х годов, когда на территории нынешнего Казахстана шел постепенный переход казахского алфавита с латиницы на кириллицу. Подшивка газеты «Советтiк Қарағанды», сохранившаяся в краеведческом музее, отражает последние годы использования латиницы на территории казахстанского края в то время. Сотрудники типографий тогда получали надбавку к зарплате и молоко, рассказывает главный хранитель фондов музея Меруерт Орыспаева: свинцовые гранки, с которыми они работали, вредны для здоровья. Ручная работа над текстами, к слову, видна сразу: ряды букв не везде ровные, но в этом, пожалуй, особый шарм прошлого.

  • Кандыколь - Озерное - Бухар-жырау: 1907-1950 16.01.2018

    В Карагандинской области Бухаржырауский сельский округ славится своим мемориальным комплексом в честь поэта-импровизатора, советника хана Аблая Бухар жырау Калкаманулы (1693 – 1787). Округ создан в 1993 году у подножья гор Далба и объединял три населенных пункта: Бухар-жырау (205 человек), Шалкар (203), Семизбугы (100). Земли здесь 88633 гектара, из них пашни 13698 гектаров. Учтено 1089 лошадей, 1596 голов крупного рогатого скота, 3000 голов овец и коз. Из культурных учреждений - школа, библиотека, сельский клуб. Для любителей активного отдыха весьма привлекательны озера Шалкарколь, Рудничное и Кандыколь. Первые два водоема охватывают окварцованный массив Большого Семизбугы. Цвет воды здесь желтовато зеленый, глубина достигает восьми метров. Толща Кандыколя небольшая, что приводит к замору рыбы. В интернете можно разглядеть солидные экземпляры щук и окуней, добытых заезжими рыбаками из Караганды, Актау, Темиртау и других мест.

  • Земледельцы Святогорской волости 13.01.2018

    В Карагандинской области зафиксирован ряд населенных пунктов, ранее относившихся к Павлодарскому уезду Семипалатинской области. В начале прошлого века возникли переселенческие поселки. Наиболее плотно они сформировались в пределах Святогорской волости. Сюда отнесены селения Каменское, Крещенское, Окольное и Святогорское. Были сделаны попытки обустроить крестьян в местечке Акшора и на хуторе Самарском. Развития они не получили. Следы их существования остались на картах Переселенческого управления.

  • Бизнесом по спорту 09.01.2018

    В начале февраля в Караганде откроет свои двери новый спортивный комплекс «Аманат-Арена». Построенное с нуля большое двухэтажное здание, всего за полгода выросшее во дворе между жилыми домами по улице Ермекова, будет ежедневно принимать всех желающих играть в мини-футбол, заниматься в тренажерном зале и зале борьбы. Самое примечательное в новострое - это то, что работать спорткомплекс будет на основе государственно-частного партнерства: здание возведено на собственные деньги предпринимателей, а областное управление спорта планирует через госзаказ оплачивать аренду залов для занятий детей на бесплатной основе. Таким образом государство сэкономит десятки миллионов на строительстве и сразу получит готовые залы для тренировок.

  • Бии Едрейской волости 09.01.2018

    Образ одаренного сала, поэта, акына Мади Бапиева (1880-1921) гипнотизирует каждого, кто стремится понять сложные повороты его непростой судьбы. Начнем с 17 мая 1907 года, когда состоялся съезд биев Едрейской волости из 10 человек. Это Калипа Шотаев (аул № 2), Кадыр Жусупов (аул № 3), Сармагамбет Бекетов (аул № 4), Баймурын Толепбергенов (аул № 5),Амен Карпыков (аул № 6), Нургожа Жомартов (аул № 8), Елеубай Торебаев (аул № 9), Адил Жаманкотов (аул № 10), Майтан Туранов (аул № 11), Шалабай Жылкыбаев (аул № 12). Не явились Бекжожа Кошкунбаев (аул №1) и родной дядя Мадия Косук (Косак) Алшынбаев (аул № 7). Бии приняли решение – обвинить Мади в скотокрадстве, что лишало его возможности участвовать в различных выборах. С этого времени начались скитания Мади по тюрьмам и ссылкам, многократно обрисованные почитателями творчества поэта.

  • Правда истории, правда страны 06.01.2018

    Книга Нурсултана Назарбаева «Эра независимости» - об истории независимого Казахстана и о всех нас. В ней сосредоточен взгляд Первого Президента, непосредственного участника и инициатора значимых для государства процессов, на события политической, экономической и социальной жизни страны. Нурсултан Абишевич оценивает пройденный страной путь, аргументирует и комментирует принятие решений, ответственность за которые он как первое лицо государства принимал на себя в сложное, во многом кризисное время.

  • Учиться по-новому 06.01.2018

    Преподаватели Карагандинского государственного университета им. Е.А. Букетова разработали и издали четыре экспериментальных учебных пособия на латинской графике. А студенты факультета математики и информационных технологий КарГУ презентовали созданное ими мобильное приложение на IOS-платформе - программу транслитерации текстов с кириллицы на латиницу. Перевод казахского языка на латиницу - это историческая необходимость для Казахстана, дополнительная возможность интегрироваться в мировое научное и образовательное пространство. Введение латинской графики даст долговременный эффект, поскольку подавляющее большинство специализированной литературы и методических пособий издано на английском языке либо с использованием латинской графики.