22 июня 2017 года 187

Точки соприкосновения

Автор: Анна СТРОКОВА

В карагандинской школе-интернате им. Н. Нурмакова обучаются ребята 16 национальностей. Многие из них, поступая сюда, не владеют казахским языком в совершенстве, и для этого в школе разработана программа адаптации, призванная помочь им в учебе. Так случилось с нашими героями - учениками Александрой Лигай и Никитой Чепуштановым.

Карагандинцы Никита и Саша перешли в ШИ им. Н. Нурмакова в пятом классе, прекрасно владеют тремя языками - английским, казахским, русским, изучают французский, турецкий и немецкий. До этого они учились в разных школах: Никита в средней школе № 48 с русским языком обучения, Саша - в средней школе № 41 с казахским языком обучения.
- По национальности я кореянка, и сначала изучать казахский было сложно, - признается Саша. - Мама спрашивала меня, первоклассницу, что задали на дом, а я не могла объяснить - не понимала, что говорят на уроке. Помогли занятия с репетиторами.
Никита наполовину казах, наполовину русский, и к моменту поступления в ШИ им. Н. Нурмакова уровень его казахского тоже был соответствующий. Сейчас ребята успешны и на занятиях казахского языка, и казахской литературы.
- На уроках никогда не скучно, - рассказывает Саша Лигай. - В этом году мы изучали стили речи с помощью сценок: брали на себя роль публицистов, ученых, бизнесменов и сравнивали особенности их речи.
- На одном из уроков казахской литературы мы говорили о поэме «Ескендiр» об Александре Македонском, - продолжает Никита Чепуштанов. - Я и мои одноклассники увлеклись произведением, и каждый хотел поделиться мнением. Нам дали задание организовать подобие дебатов, что только помогло улучшить свою речь - обсуждение тоже шло на казахском языке.
Саша и Никита - активные участники олимпиад как внутри школы, так и вне ее стен: ребята участвовали в областной интернет-олимпиаде по государственному языку и заняли второе место. Задания, говорят, давали традиционные: опираясь на текст, нужно было ответить на вопросы, в том числе грамматические, а также пройти тестирование. Участвуют наши герои и в предметных декадах, которые проводятся в школе-интернате им. Н. Нурмакова.
- Для таких декад составляется подробное расписание, - делится Саша. - В первый день, к примеру, мы демонстрируем тематические постановки или декламируем стихи, во второй - проводим песенные конкурсы: в последний раз это было караоке на казахском языке. Идет в это время и защита мини-проектов - например, мы сравниваем государственный язык с другими, ищем точки соприкосновения.
В школе введено дополнительное время для чтения литературы на казахском, продолжает Саша. Сейчас ее класс читает «Абай жолы» М. Ауэзова. Вне школы ребята тоже знакомятся с литературой отечественных авторов на языке оригинала: Никита называет роман «Ақ білек» Жусупбека Аймауытова, который ему очень нравится.
- Саша и Никита учатся очень хорошо, - отмечает учитель казахского языка ШИ им. Н. Нурмакова Гульзира Акимбекова. - Принимать в пятый класс учеников из школ с русским языком обучения уже стало нашей традицией, и благодаря адаптационным программам они через полгода или год отлично владеют казахским.
Сейчас активно обсуждается переход государственного языка на латиницу, и у Саши с Никитой на этот счет позитивный настрой: переход, полагают они, не будет сложным - разве что на первых порах непривычным.
С дальнейшей профессией наши собеседники тоже уже определились. Никита после окончания школы хотел бы освоить специальность инженера-нефтяника, Саша задумывается о работе переводчика:
- С шестого класса я посещаю уроки вольного перевода. Пробую переводить стихотворения с казахского на русский, потом с русского на английский, - рассказывает девушка. - Конечно, художественный язык непрост - поначалу переводить сложно, особенно когда встречаются крылатые фразы и выражения. Со временем они запоминаются, а переводческое дело увлекает все больше.
Знание государственного языка, уверен Никита Чепуштанов, в жизни дает многое. Для него это шанс успешно устроиться на хорошую работу. Саша Лигай, соглашаясь с ним, добавляет: живя в Казахстане, нужно уважать страну и изучать язык, который является для казахского народа родным. Главное - желание.
Фото Линара ГАЛИМОВА

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Проблемы отрасли 21.09.2017

    В Карагандинском государственном техническом университете прошли Международный маркшейдерский форум «Инновационные технологии в геодезии, маркшейдерии и геотехнике» и ІІ съезд Союза маркшейдеров Казахстана. Вуз принял в своих стенах гостей из стран Восточной, Западной Европы и Центральной Азии: Италии, Испании, Швейцарии, России, Украины, Узбекистана и других. 

  • Стратегические приоритеты 21.09.2017

    Реформирование алфавита государственного языка является одним из самых серьезных этапов модернизации, имеющих объективные основания и глубокие последствия, которые должны в полной мере осознаваться обществом. 

  • Спорные новшества 19.09.2017

    Первая учебная неделя в этом году началась с неразберихи, чиновники от образования назвали этот период адаптационным. Школы приспосабливаются к новому графику и решают, переходить ли им на пятидневку. В некоторых из них родители каждый день получали противоречивую информацию: то их дети учатся пять дней, то шесть.

  • Плоды учебной программы 19.09.2017

    Из содержания обновленного учебника для 7 класса: главы «Климат и изменения климата», «Влияет ли ландшафт и климат на национальный характер?», «Интернет и социальные сети», «Проблемы социальной защиты бездомных», «Генетически модифицированные продукты» и «Если бы я правил миром».

  • Объединяющий фактор 16.09.2017

    Управление по развитию языков Карагандинской области продолжает работать над новыми проектами и решать новые задачи. Первое полугодие 2017 года было для ведомства успешным: начался третий этап реализации госпрограммы, продолжается поддержка языковых курсов, намечены новые цели. Подробно обо всем нашей газете рассказала руководитель управления Гульнараим Кантарбекова.

  • С кириллицы на латиницу 16.09.2017

    Представители общественных объединений, ученые-филологи и карагандинские студенты приняли участие в общественных слушаниях по специальному проекту перехода казахского языка на латинскую графику.

  • Первая, лучшая, старейшая 14.09.2017

    Старейшей школе Балхаша, которая справедливо носит первый номер, в нынешнем году исполняется 85 лет. И ее история неразрывно связана с историей самого города. За это время балхашские педагоги воспитали сотни детей, занявших достойное место в обществе. Да и сейчас СШ № 1 в городе считается лучшей, ее ученики регулярно занимают призовые места на областных и республиканских олимпиадах, конференциях, спортивных соревнованиях. Кроме того, школа является единственной в Балхаше стажировочной площадкой по внедрению инклюзивного образования, говорит директор учебного заведения Елена Тусупова.

  • Курсы на повышение 12.09.2017

    Учителей школ, приехавших в областной центр на курсы английского языка, возмутил размер ежемесячной денежной компенсации за обучение.

"Астана ЭКСПО-2017"