29 апреля 2017 года 1405

Первомай объединяющий

Автор: Нина КРАМЕР

Традиция торжественно отмечать первый день мая имеет смешанное происхождение. С размахом встречали весну в мае древние греки, а больше 130 лет назад в этот день американские рабочие организовали массовую забастовку, которая закончилась кровопролитными столкновениями с полицией. Так появился День солидарности трудящихся. Нашему уникальному казахстанскому Первомаю в этом году исполняется 11 лет.

В Казахстане существуют свои традиции встречи весны, поэтому для многих граждан этот день прежде всего связан с политикой. Несколько десятилетий для казахстанцев 1 Мая ассоциировался с масштабными демонстрациями, красными флагами, транспарантами и громкими лозунгами.
В послевоенные годы первомайские демонстрации были менее многочисленными по сравнению с более поздним временем. Пик майских парадов в Карагандинской области пришелся на 70-80-е годы. На главные улицы с флагами и транспарантами выходили целые районы, коллективы больших предприятий и учреждений, школьники и студенчество, жители городов и сел региона. Например, в 1983 году в праздничном номере «Индустриалки» целых три полосы были посвящены репортажам с демонстраций. Большую часть текста занимали перечисления коллективов, участвующих в шествии, и их трудовых успехов.
Ближе к перестройке праздник как будто начал угасать. В 90-е годы о Первомае уже мало кто вспоминал, общество переживало экономический кризис, на демонстрации собирались разве только пожилые коммунисты. Большинство разочарованных в советской эпохе граждан предпочитали проводить этот день дома.
А в 1996 году 1 мая в Казахстане родился новый праздник. От солидарности трудящихся в широком смысле казахстанцы перешли к более близкому для них понятию единства всех этносов, проживающих в государстве.
«Благодаря сохранению и укреплению политической стабильности, мира и согласия, Казахстан преодолевает пик экономического кризиса, - говорилось в обращении Ассамблеи народа Казахстана от 29 апреля 1996 года, опубликованном в первомайском номере «Индустриалки». - Мы поддерживаем инициативы Президента Н.А. Назарбаева, направленные на сохранение и углубление экономических и гуманитарных связей между народами».
Не сразу этот праздник стали отмечать с размахом. Тогда еще только происходило осмысление этой даты. Нет и строк о праздничных мероприятиях в очередном майском номере «Индустриалки». Но зато редакция газеты в этот день провела традиционную легкоатлетическую эстафету, приурочив ее к Дню единства народа Казахстана. “Теперь 1 Мая мы не демонстрируем свои достижения, а просто отдыхаем”, - писал корреспондент газеты Валерий Савин.
Небольшая заметка о том, что национально-культурные центры области организовали праздничное представление в честь Дня единства народа Казахстана, появилась лишь в 1998 году. В 2000 годы страна крепла, набирали силу и этнокультурные объединения. И в 2012 году 1 Мая в праздничном шествии приняли участие около 20 тысяч человек. Первомай обрел огромное культурное значение для казахстанцев, каждый этнос в этот праздник старается показать себя во всей красе. По всей стране проводятся красочные представления, ярмарки этнокультурных объединений, которые рассказывают о своих обычаях, обрядах, национальной кухне. Можно сказать, что это всенародный праздник для каждого этноса, радостный и светлый день позитивного устремления в будущее.
Коллаж Линара ГАЛИМОВА

Написать комментарий

Поля со * обязательны для заполнения

Пожалуйста, введите буквы, изображенные на картинке выше.
Символы не чувствительны к регистру
Другие материалы рубрики
  • Доктор, почитай-ка 21.09.2017

    Открыть доступ медикам области к богатому книжному фонду вуза предлагают в Карагандинском государственном медицинском университете.  Здесь находится единственная в регионе крупная медицинская библиотека с общим количеством 600 тысяч экземпляров учебников, монографий, справочников, периодических и электронных изданий. Их пользователями долгое время были студенты, преподаватели, медицинские работники, проходившие специализацию в вузе на факультете непрерывного профессионального развития, а также всем практикующим докторам необходимо постоянно пользоваться литературой, чтобы обновлять теоретический запас и получать новую информацию как по своей, так и смежным специальностям. 

  • Депозит в будущее 21.09.2017

    Переход казахской письменности с кириллицы на латиницу, который ждет нашу страну в ближайшие годы, станет пятой попыткой модернизации языка в Казахстане, однако первой, продиктованной не чьей-то политической волей, а исключительно прагматизмом и перспективой на будущее. С новым алфавитом казахстанцам будет легче интегрироваться в мировое пространство и стать конкурентоспособной страной.

  • От Монголии до Улытау 21.09.2017

    Стартовал второй этап III международной экспедиции «От Хэнтэя до Улытау - возрождение исторической памяти» Международной тюркской академии (TWESCO). Делегация во главе с президентом академии Дарханом Кыдырали посетила Карагандинскую область.

  • Гости из прошлого 21.09.2017

    В центральной городской библиотеке города Приозерска открыта книжная выставка на тему «Латын әліпбиі әлеммен қауыштырады». На ней представлены учебники, художественная и зарубежная литература, периодические издания, выпущенные на латинице в период с 1930-го по 1940 год в Алматы.

  • Язык - история народа 19.09.2017

    Премии к Дню языков народа Казахстана вручил аким Караганды представителям этнокультурных объединений и центров. Исторически сложилось так, что на территории Казахстана помимо казахского и русского действует и развивается более 100 языков. Иначе в многонациональном государстве и быть не может. Немаловажная роль в этом процессе отводится этнокультурным объединениям. Их весомый вклад был отмечен акимом Караганды Нурланом Аубакировым на церемонии вручения премии, приуроченной к Дню языков народа Казахстана. 

  • Ключ к развитию 06.09.2017

    Недавно Глава государства предложил проект «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке». В рамках проекта в том числе будет обеспечен перевод на казахский язык ста лучших учебников мира по всем направлениям гуманитарного знания, и уже создано негосударственное Национальное бюро переводов.

  • Навстречу всему миру 19.09.2017

    Идея системного перехода казахского языка на латиницу имеет под собой длительную и поэтапную подготовку. Это один из самых реальных шансов транслировать историю и культуру казахского народа на весь мир.

  • Веление времени 16.09.2017

    В Темиртау и пос. Актау проходит общественное обсуждение модернизации государственного языка и переход его на латиницу. Эта тема активно обсуждалась на встрече с представителями отдела образования и здравоохранения, городского совета ветеранов и совета аксакалов, этнокультурных объединений. С разъяснениями выступили руководители городского отдела внутренней политики Динара Жунусова и городского центра развития языков Меруерт Ахметжанова. 

"Астана ЭКСПО-2017"